campanniàta , nf Definitzione passigiada a campu, die passada in campu po ispàssiu Sinònimos e contràrios iscampagnada, scampirrada Tradutziones Frantzesu promenade à la campagne Ingresu trip into the country Ispagnolu excursión al campo Italianu scampagnata Tedescu Ausflug.
càmpu , nm, agt Definitzione totugantu su logu foras de sa bidha; logu prus bàsciu, in paris, ue prus che àteru si sèmenant is laores; coment'e calidade de logu, chi no dhue at matas a meda, no dhue at matedu cracu, e chi po cussu assimbígiat a su terrenu de prènnere; foedhandho de logu o de is cosas po comente si bient, prus atesu e pagu distintas o prus ananti e prus distintas, mescamente candho funt figuradas in pinturas e trastos, sa parte de fundhu, sa prus atesu / min. campighedhu, campixedhu Sinònimos e contràrios campagna, sàltiu 1 / fundhu, irfundhu | ctr. bidha / monte / padente Maneras de nàrrere csn: abbertu in c. (logu, domo, zanna, àteru) = abbertu deretu, deunudotu; logu campu, terra campa = logu ue petzi bi est su terrinu, chentza matedu nudha; c. braxu = terrinu a pàsculu ue bi at matas puru, logu campu ma no deunudotu; campumata = terrinu azummai deunudotu cobertu de matas; èssiri a culu in c. (e a capedhu) = male cumbinadu, iscufusu; chelu campu = netu, chentza nues; bogare a c. = a) leare a campu, b) bogare una nada, pònnere carchi cosa in ziru, bogai a pillu; essire a c. = andai in campagna po biri, po trabballai; donai c. francu = lassare fàghere a unu totu comente pessat, donai ampra manu; andhare, essire campu campu = passai me is campus, totu in logu de campura pro andai a ccn. logu Frases nois semus zente de campu, no de bidha ◊ chie triballat in campu za la suerat sa vida! ◊ sa die bona si chircat in campu, pro fàghere faina 2. bellos cussos campos, totu triballados! ◊ dhui at unu campu de cardu ◊ is campus immoi funt totus messaus ◊ dae su monte a sos campos si est istérrida sa nue (G.Raga) 3. sa robba che la tenides in campu o in montes? ◊ élighes, chercos, totu ant isfundhadu: su monte chei su campu est resultadu netu de bi pòdere semenare 4. innanti b'aimis unu buscu mannu: como est totu campu! 5. sa fémina gighiat una falda a campu niedhu e a fiores granatos 6. bracones e zannas fint abbertos in campu ◊ si ponit sa camisa po no abarrai cun sa carri in campu ◊ bi at una nuighedha in chelu campu ◊ s’istore at bidu sa columba in logu campu ◊ bae a sa furca: cosas de bocare a campu sunt, custas?! ◊ teniat una deghina de ètaros de terra campa chi poniat a laore Sambenados e Provèrbios smb: Campu, Campus, (Decampus) Terminologia iscientìfica slg Ètimu ltn. campus Tradutziones Frantzesu champ, campagne Ingresu field, country Ispagnolu campo Italianu campo, campagna Tedescu Feld, Land.
erbamòdhi , nf Definitzione duas genias de erba Terminologia iscientìfica rba, Fedia graciliflora, Valerianella locusta Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu corne-d'abondance Ingresu african valerian, fedia cornucopia Ispagnolu trompetillas, lechuga de campo Italianu lattughèlla Tedescu Afrikanischer Baldrian, Ackersalat.
irfúndhu , nm Definitzione su campu, su chi si biet o si paret de bíere prus atesu, coment'e in fundhu, asuta o apalas de cosas postas in primu pupa, ananti o prus acanta Sinònimos e contràrios fundhu, sfundau 1 Tradutziones Frantzesu fond Ingresu background Ispagnolu fondo, campo, lejos Italianu sfóndo Tedescu Hintergrund.
sàltiu 1 , nm: saltu, sàrtiu 1, sartu 2 Definitzione totugantu su terrenu chi tenet una bidha; su logu fora de sa bidha Sinònimos e contràrios incontrada / campu Frases sa bidha at sartu mannu, facos ricos d'élighe e ghidhostre ◊ su sartu de Orane est de sos prus mannos ◊ como sos sartos sunt solos e brusiaos 2. a sartu si aiat picau totu sos libbros chi aiat (S.Spiggia)◊ pustis de una vida gastada in sartu, como est ammedhandhe a su traballu bidharesu ◊ eus salvau sa domu, deghinou fiat tocau a drommí in su sartu ◊ pobidhu miu nc'est essiu a su sartu Ètimu ltn. saltus Tradutziones Frantzesu territoire, campagne Ingresu territory, country Ispagnolu territorio, campo Italianu territòrio, campagna Tedescu Gebiet, Land.
sfundàu 1 , nm Definitzione su campu, su fundhu, su chi si biet o chi paret prus atesu, coment'e in fundhu Sinònimos e contràrios irfundhu Tradutziones Frantzesu fond Ingresu background Ispagnolu campo, marco Italianu sfóndo Tedescu Hintergrund.
terrénu , agt, nm: terrinu, tirrinu Definitzione de sa Terra; chi est o istat in terra, a paris a terra; tretu largu e longu de terra, terra de propiedade no tanti manna distinta cun làcanas, nau fintzes solu in su sensu de ispàtziu, logu coment'e pígiu de fora, de pitzu, de sa Terra Sinònimos e contràrios terranzu / terra / cdh. tarrenu Maneras de nàrrere csn: (nadu de cosa) esserebbei a terrinu cobertu = a meda, de che cuguzare su terrinu; ingulliresichelu su terrinu = isparèssiri de no dhu pòdiri agatai; terrinu friscu = terra russa in logu ue bi sumit abba, benatzu; terrinu de bogare = logu dortu de bogare a ràllia pro lu pòdere triballare Frases sigomente est ómine terrenu, binchet o perdet, segundhu comente ◊ tra totu meses si pesat màgiu solu fioridu, mese su prus favoridu de sa terrina bellesa ◊ cun boghe prus che terrina cantemus in allegria! 2. est un'aposentedhu terrenu ◊ Cristos est nàschidu in d-un'istalla terrena ◊ nosu tenestis domus terrenas 3. est unu terrenu bonu po seminai a lori ◊ creit fostei ca is terrenus dhus iant a pagai po su chi ballint? ◊ alvatendhe so istadu cun bitelledhos in terrinos cruos ◊ cantu fiocat faghet bene ca intrat abba a su terrinu 4. bi fit s'olia in terra a terrinu cobertu ◊ no lu podent agatare in logu: paret chi si che l'at ingullidu su terrinu… Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu terrain, pièce de terre Ingresu land Ispagnolu terreno, terreno, campo pequeño Italianu terréno, appezzaménto di tèrra, suòlo Tedescu Boden, Grundstück.