bídha , nf: vidha Definitzione su logu, no tanti mannu, inue si agatant impare is domos de sa gente po istare, ispartzinadas in bighinaos; sa gente chi dhue istat / min. bidhedha, bidhichedha, bidhigedha, bidhitzola; in sa bidha dhue funt is domos, is orrugas, is partzas, is bighinaos, is essias (o intradas); a/c. foedhandho in 1ˆ persona, bidha fintzes chentza art. e ne agt. possessivu est sèmpere sa mia, sa nostra Sinònimos e contràrios pobuladu Maneras de nàrrere csn: fàghere fatu e a bidha = acabbau su trabballu e torraus a bidha; èssere in bidha = èssiri aintru de sa bidha, fintzas in domu (su contràriu de èssiri in campu, in àtera bidha); èssere de ’idha = de sa própiu bidha (de chini est fuedhendi); prenàrendhe sa b. (de una nova)= iscandhulizire sa cosa, fàgherela ischire a medas Frases sa bidha unu tempus fiat coment'e unu mundhu: oi est totu trumbullada ◊ is contus de tot'is bidhas de sa Sardigna si assimbillant apari ◊ oe so in bidha, ma cras mi che torro a campu ◊ a fàghere sas férias a bidha!◊ su postinu est girendi totu sa bidha a pei 2. pro sa bidha, sa chi restaiat abbaunzada fit sempre sa fémina! ◊ sa bidha gei dh’at bintu su fogu, no dhis est fuiu ◊ custrintos e amicos essint a dimandhare sa ponidura e totu sa bidha at dau ◊ tota sa bidha est curta a pultescione ◊ nci depit èssiri totu sa bidha malàida cun cussu arresfriu! ◊ totu sa bidha at fuedhau de custu fatu Sambenados e Provèrbios smb: Bidda, Biddas, (Debbidda, Debidda, Deidda, Idda) / prb: centu bidhas e centu modas Ètimu ltn. villa Tradutziones Frantzesu village Ingresu town Ispagnolu aldea Italianu cèntro abitato, paése, villàggio Tedescu Ortschaft, Dorf.

«« Torra a chircare