arratrànca, arratrànche, arratrànga , nf: arrestranga, arretranca, arretranga, retranca Definitzione in costúmenes de ómine, tira larga de orrobba chi passat in mesu de is cambas de ananti a apalas, in is bragas; lobu de pedhe de su sedhone chi arreschet asuta de sa coa o in nàdigas de s'animale; chistione bècia, cosa ch'istrobbat; foedhandho in cobertantza, sa natura de su mascu / sedha de velludu, arratranca de funi… = duas cosas chi no torrant paris, chi no deghent s'una a s'àtera Sinònimos e contràrios ambraga, latranga / cadragula, martingale 2. ma cun cuss'arratranga a innui boit andai, fostei?! ◊ agabbaidha cun cussa mabasica de arretranga! Ètimu spn., ctl. Tradutziones Frantzesu culeron Ingresu crupper Ispagnolu retranca, ataharre Italianu sottocóda Tedescu Schwanzgurt.

cadragúla , nf: cardagula, catragula Definitzione tira de cosa (pedhe, àteru) chi si ponet a s'arcu de sa sedha cun d-una genia de lobu chi s'intrat asuta de sa coa de s'animale; in costúmenes de ómine, is bragas; unu chi perdet sa passiéntzia po dónnia cositedha Sinònimos e contràrios ambraga, arratranca, latranga / cdh. catracula / bracas / latranghigultzu 2. mastru sentza misura, mastru de cadragula! Tradutziones Frantzesu culeron Ingresu crupper Ispagnolu baticola Italianu posolino, sottocóda Tedescu Schwanzgurt.

imbràga , nf: ambraga Definitzione tira de cosa, prus che àteru de pedhe, chi de s’arcu de asegus de sa sedha passat asuta de sa coa de s’animale a manera chi sa sedha abbarret firma a parte de asegus puru (a parte de ananti dha mantenet su chintórgiu) Sinònimos e contràrios arratranca, cadragula, latranga Ètimu itl. imbraca Tradutziones Frantzesu culeron Ingresu crupper Ispagnolu baticola Italianu posolino Tedescu Schwanzgurt.

latrànga , nf: letranca, letranga Definitzione in s'arcu de apalas de sa sedha, lobu longu de pedhe chi arreschet asuta de sa coa o in nàdigas de s'animale a manera chi sa sedha no si che avantzet a denanti; chistione bècia, cosa chi istrobbat; in cobertantza, sa natura de s'ómine Sinònimos e contràrios ambraga, arratranca*, cadragula / cdh. litranga Maneras de nàrrere csn: agguantare l. = àere passiéntzia; pònnere sa l. a unu = zúghere s'ingannu, trampare a unu; ómine de letranca = coragiosu, chi no timit Frases pro muntènnere frimmu su sedhone bi cheret cringa e letranga 2. semus istracos de latrangas furisteras! ◊ candho mi segas sa letranga as a bídere chi che la pagas! ◊ sa genti iat fatu biri de no aguantai meda sa latranga ◊ ti depio rispòndhere calicunos meses fachet, ma unu pacu sas letrancas mi l'ant impediu 3. su dimóniu, no solu de sos minores, impagurit fintzas sos ómines de letrancas Tradutziones Frantzesu trousse-queue Ingresu crupper Ispagnolu grupera Italianu groppièra Tedescu Rückenriemen.

«« Torra a chircare