achidadúra , nf Definitzione su achidare, su fàere a chida chida Terminologia iscientìfica pst Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu roulement hebdomadaire Ingresu turnover system Ispagnolu turnos, rotación semanal Italianu turnazióne settimanale Tedescu Wochenschicht.

achidajólu , nm, agt Definitzione chi o chie achidat, andhat a trebballare a chida chida o a barigua, a partibaris cun àtere Sinònimos e contràrios achidadore, chidarzu | ctr. fitianu Frases sos pastores achidajolos si daent su càmbiu in domíniga Terminologia iscientìfica pst Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu travaillant par roulement Ingresu shift worker Ispagnolu trabajador por turnos semanales Italianu turnista Tedescu Schichtarbeiter.

addiaméntu , nm Definitzione su addiae, su fàere a dies istabbilias, calendadas Tradutziones Frantzesu roulement quotidien Ingresu dayly turnover system Ispagnolu calendarización Italianu turnazióne giornalièra Tedescu tägliche Arbeitsschichtorganisation.

busciàrdu , nm Definitzione tempus fadhidu po fàere faina a borta a borta in duos o in medas Sinònimos e contràrios turnu 1 Maneras de nàrrere csn: a b. = s'unu cun s'àteru, a borta a borta; èssiri de b. = dare su càmbiu a un'àteru in su triballu, pigaindi su busciardu a unu Tradutziones Frantzesu à tour de rôle, roulement, service Ingresu turn Ispagnolu turno Italianu turno Tedescu Schicht.

mòta , nf: muda 1, muta Definitzione una de is maneras de istare de ànimu, candho alligros candho tristos, candho de bona gana e candho de mala gana, candho deosi candho deasi (ma fintzes cunditzione po su chi si tenet de cosa); parte de unu tempus, istagione o tempus adatu po ccn. cosa (es. po ifèrrere); parte de una cantidade prus manna; produtu chi benit in tempos diferentes (es. de una prima o de una segundha froridura) Sinònimos e contràrios antena, ispéssia 1 / pasia, tzoca Maneras de nàrrere csn: èssere in m. mala, bona = primmau, sentz'e ganas, allirgu, inganatzidu; èssere in muta de… = tènniri ganas de…; pònnere in bona muta = fàghere allegrare, a ríere, divertire; a mudas, a mutas, a muta a muta = a borta a borta, unus cantu una borta, unus cantu un'àtera, a bortas s'unu a bortas s'àteru; èssere a mutas (nadu de comente unu istat de ànimu) = a bortas allegru a bortas nono; fàghere una cosa a mutas = a pasias, in tempos o bortas diferentes; sa muta za est de!... = tanti gei fait a!…, no fait própiu! (ca s'àteru no ndhe cheret mancu s'intesa, ca no andhat bene própiu, ca si arrennegat deretu e gai) Frases fatat bundhare vidas de dogni ispéssia e figura pro muntènnere a tie in bona muta (S.Casu)◊ no mi ponzas, cantendhe, in muta mala! ◊ sa zente est allegra, in bona muta ◊ oe su pitzinnu est de muta mala: pro donzi cosa pranghet! ◊ una lughe si atzendhet chi mi ponet in muta de piantu ◊ oi mi incontras a sa mota de sufriri is befas tuas! (L.Matta)◊ s'aera est in muta de abba e de fritu 2. una muta faghent de ispias, un'àtera faghent de ambesues ◊ si bi andhas, bae un'ateruna muta! ◊ sa filla est a mota de cojai ◊ s'olia est in sa mellus mota de papai, su binu in sa mota de biri ◊ custa cosa est a sa mota zusta de ne dh'odhire ◊ una die ses, sèbera sèbera: si che passat sa muta, chircas e no ndh'agatas! 3. sa robba anzat a mutas: una sumana bi ndhe anzat vinti o trinta, un'àtera bi ndhe anzat àteras, e gai ◊ una muta de tzente fit tzucata a sa vinnenna ◊ a duos a duos si dant sa muda: treutos e giuos unu los lassat, s'àteru los leat ◊ bi at frutuàriu chi coghet a mutas 4. medas bortas sa terra l'at piena e si no fis partida a terra anzena ndhe aizis tentu àtera muta ◊ sa figu niedha faghet duas mutas: una tra làmpadas e tríulas, s'àtera in austu e cabidanni ◊ in sas mutas chi su trigu teniat bisonzu de azudu totu azuaiant 5. sa muta za est de ti nàrrere cosa: ti arrennegas deretu! ◊ sa muta za est de pònnere cussu traste a fàghere faina: no agguantat! Tradutziones Frantzesu humeur, roulement Ingresu mood, turn Ispagnolu humor, disposición de ánimo, turno Italianu umóre, disposizióne d'ànimo, turno Tedescu Laune, Zeit.

torulónzu , nm Definitzione su torulare, andhare orrumbulandho Sinònimos e contràrios arrúmbiu, lúdhuru, ródhule, rúmbulu, tróulu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu roulement Ingresu rolling Ispagnolu rodamiento Italianu rotolìo Tedescu Gerolle.

tróulu , nm Definitzione su troulare, su andhare orrumbulandho / èssere a t. de risu = arriri a rúmbulus, aici meda de no si aguantai istrantaxus Sinònimos e contràrios arrúmbiu, bórinu, bórtule, carrúmbulu, córriu, lúdhuru, ródhule, rúmbulu, torulonzu Frases est a tróulu a tróulu che crastu falanne de sa roca Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu roulement Ingresu rolling Ispagnolu el rodar en el suelo Italianu rotolaménto Tedescu Fortrollen.

«« Torra a chircare