busciàrdu , nm Definitzione tempus fadhidu po fàere faina a borta a borta in duos o in medas Sinònimos e contràrios turnu 1 Maneras de nàrrere csn: a b. = s'unu cun s'àteru, a borta a borta; èssiri de b. = dare su càmbiu a un'àteru in su triballu, pigaindi su busciardu a unu Tradutziones Frantzesu à tour de rôle, roulement, service Ingresu turn Ispagnolu turno Italianu turno Tedescu Schicht.
lèva , nf Definitzione is fígios de un'angiada, de un'annu; servítziu militare / tirare in l. = andhare a sa vísita po fàere su sordau; sos de sa l. (noa) = totu cudhos (ómines), fedales, chi ant cumpriu su tempus de tirare in leva Sinònimos e contràrios fedu, levara / levada Frases ocannu sa robba at fatu leva bella: pesamus totu sas anzones féminas ◊ sa leva de custa brebei est dónni'annu bona ◊ sa leva si sinnat a pitica 2. cussos zòvanos cantendhe sunt de sa leva noa ◊ pro tirare in leva, che l'at posta in Castedhu 3. maladitu su rei ca sa leva at bogau! Ètimu ltn., itl. allevare Tradutziones Frantzesu classe, recrutement, service militaire Ingresu call-up Ispagnolu quinta, generación, mili Italianu lèva Tedescu Jahrgang, Wehrdienst.
prejàre , vrb: aprentziare*, presiare, pressiare, pretziai, pretziare Definitzione apostivigare, istabbilire cantu si balet una cosa, pònnere unu valore o prétziu a calecuna cosa, dimandhare su prétziu de cosas a bèndhere; pònnere in càrculu e dimandhare po àere calecuna cosa, unu praxere, un'agiudu, brindhare a ccn. po calecuna cosa / pretziare una fémina, un'ómine = bíere o cricare de cumprèndhere ite si balent una fémina, un'ómine Sinònimos e contràrios dimandhare, percontare / combidare Frases no si podet cumprèndhere nen pretziare cultura, limba, arte si no ponimus mente a sas régulas e modos de produtzione de unu pópulu ◊ fit pressiada e calculada che bona massaja ◊ est una poesia chi prétziat su tribàgliu de sos artesanos 2. de piagheres mi ndhe ant fatu àteros e ndhe apo duritu a los torrare a presiare 3. a su betzu chi l'at sanada l'at pretziadu a s'afidu ◊ mi ant presiadu a distimonzu pro un'isposu ◊ no aiat cuizadu una bajana chentza pretziada, ma neune lu cheriat ◊ l'apo pretziadu a bènnere a domo ◊ at presiadu totu sas amigas a manigare ◊ is amigus m'ant pretziau a sa festa, ma no potzu andari Tradutziones Frantzesu estimer, solliciter un service, inviter Ingresu to esteem, to ask a favour, to invite Ispagnolu apreciar, rogar, convidar Italianu apprezzare, chièdere un favóre, invitare Tedescu schätzen, um einen Gefallen bitten, einladen.
selvíssiu , nm: serbíssiu, serbítziu, servíssiu, servítziu Definitzione faina chi si faet po ccn. o calecuna cosa, mescamente a pagamentu; portada o muda de papares; cabidhada de trastos paríviles, oguales, a dusina o a mesa dusina Sinònimos e contràrios cdh. silvítziu 3. no pongais su servítziu nou a manígiu, lah! ◊ tenet sa credentza prena de servítzios de latzinu ◊ pone sa gafitera in su fogu e prepara sas cícheras de su servítziu bonu! Tradutziones Frantzesu service Ingresu service Ispagnolu servicio Italianu servìzio Tedescu Dienstleistung.