afeminàdu , agt Definitzione nau de ómine, chi dhi praghent is féminas Sinònimos e contràrios bacasseri, bragheteri, ebbaresu, donneri, feminaju, pascidori, saboneri Terminologia iscientìfica ntl Ètimu spn. afeminado Tradutziones Frantzesu coureur (de filles, de jupons) Ingresu philanderer Ispagnolu mujeriego Italianu donnaiòlo Tedescu Schürzenjäger.

corridòre , agt, nm: curridore 1, curridori Definitzione chi o chie curret, o curret meda (fintzes ifatu de féminas o de ómines), ma nau mescamente de chie a bicicleta faet garas; predicadore chi tenet numenada, chi est sèmpere de una bidha a s'àtera; tretu de sa domo in mesu de is aposentos o fintzes in artu, fora, a ue essit calecuna apertura Sinònimos e contràrios fughidore / corridóriu, passadissu, passitzu / feminari Frases su tempus paret cadhu curridore ◊ no so pisedha de giúghere a drotu, ne curridora de mala pannia! ◊ cussu est su prus bellu cabadhu curridore ◊ ses bénnidu che mannu curridore, però sos Sardos ti ant firmadu in via! (S.Lay Deidda) 2. dae custu mundhu nemmos si ndhe andhat curridore! ◊ gei ndi portat de cambas po cracai, cussu curridori!…◊ is curridoris de Cabras currint iscurtzus 3. in sos curridores de sas bentanas bi aiat carchi tupichedha de frores, a bandha de fora 4. bessiminci de innòi, curridori, trancheri! ◊ che at una pudhedra curridora… bene domada e la bendhent como! (B.Serra) Sambenados e Provèrbios smb: Corridori, Curridori / prb: de festa in festa che cuadhu curridori ◊ a cadhu curridore bríglia cultza Ètimu ctl., spn. corredor Tradutziones Frantzesu coureur Ingresu runner Ispagnolu corredor Italianu corridóre, ciclista Tedescu Läufer, Radrennfahrer.

ebbarèsu , agt, nm: eguaresu Definitzione chi est amantiosu de is cuadhos; nau de cuadhu mascu, chi est cricandho ebba; nau in cobertantza de ómine, chi andhat a féminas Sinònimos e contràrios afeminadu, bacasseri, bragheteri, donneri, feminari, pillitosu / cdh. ebbaríciu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coureur de filles Ingresu philanderer Ispagnolu mujeriego Italianu donnaiòlo Tedescu weibertoll, Schürzenjäger.

feminàri , agt: femineri Definitzione bragheti allegru, chi andhat meda a féminas Sinònimos e contràrios acunnadu, brodhanu, carrosu, donneri, ebbaresu, egueri, falderi, feminaju, feminitu, pillitosu, travicaletos Frases su mi àere nadu femineri mi at fatu una grandhe impressione Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coureur de filles Ingresu philanderer Ispagnolu mujeriego Italianu donnaiòlo Tedescu weibertoll.

fiaghínu , nm, agt Definitzione su pigare dónnia arranchighedhu; chi o chie est sèmpere fraga fraga e pigat dónnia arrancu, o fintzes unu chi cricat féminas Sinònimos e contràrios fiagadore, fiagosu Terminologia iscientìfica ntl Tradutziones Frantzesu curieux, coureur (de filles, de jupons) Ingresu hyperosmia, curious, ladies'man Ispagnolu hiperosmia, curioso, mujeriego Italianu iperosmìa, curióso, donnaiòlo Tedescu Hyperosmie, Neugierige, neugierig, Schürzenjäger, weibertoll.

galansèto , nm: galantzete, galantzetu, galatzete Definitzione maniàticu de sa galania po si fàere bellu mescamente cun is féminas, chi faet su gratziosu; si narat a disprétziu puru po mandrone, sèmpere allichidiu ma chentza trebballare Sinònimos e contràrios caghetu, inamoraditu Frases no ti ses mai dignada de amare pastores e massajos: cherias signores e galantzetes! ◊ su dotori est fendi su galantzetu cun tzia Efísia ◊ cussu bollit fai vida de galantzetu ◊ invecis de andai a iscola, bagabbundu, ci essit a galantzetu cun is cumpàngius Terminologia iscientìfica ntl Ètimu spn. galancete Tradutziones Frantzesu gandin, sigisbée, coureur Ingresu dandy, cicisbeo Ispagnolu petimetre, chichisbeo Italianu zerbinòtto, cicisbèo Tedescu Geck, Stutzer.

«« Torra a chircare