farrogài , vrb: forrocare, forrociare, forrocrare, forrogai, forrogare, forrogari, forrogiare, forroxare Definizione murigare, mòvere, furriare sa terra o àteru coment'e cricandho cosa: est mescamente su chi faet su procu cun su bruncu; in cobertantza e nau cun tzacu, tocare cosa chi no si connoschet o chentza s’abbilidade chi serbit Sinonimi e contrari chibare 1, corrovai, fodichinare, forroghedhare, iforrogare, isprecolare, scarrovai, sforrogonai, tufonari Frasi si li forroxant sa casa, su muscone si difendhet! ◊ sos porcos forrojant cun su murru ◊ est farroghendi in fundu de su cadinu ◊ fit forrocrànnesi chin su tzintziricu sas pinnas de su nare ◊ si agateit sa domo prena de carabbineris forroxendhe in onzi cuzolu ◊ aiant irraichinatu crastos e forrocratu campos de laore ◊ su sirvonedhu istat semper forrociandhe 2. ti forrojas in sónnios de solidade ◊ fiza mia, ite pugnale chi pro te mi forroxat in su coro! 3. no bi forroghes nudha tue, in sa televisione, ca no ndh'ischis! Etimo ltn. *foriculare Traduzioni Francese fouiller, fouiller du groin Inglese to rummage, to grab Spagnolo hurgar, hozar gruñendo Italiano frugacchiare, frugare, grufolare del maiale Tedesco kramen, stöbern, wühlen.
forrogadúra , nf Definizione su murigare sa terra comente faent is procos, su cricare cosa murigandho totu Sinonimi e contrari aterru, corrovu, farrogu, forrogóngiu, forroxamentu, isforrogu, terradura, tuinzu Etimo srd. Traduzioni Francese fouiller du groin Inglese rummage Spagnolo el hozar del puerco Italiano grufatura Tedesco Wühlen.
moricàre , vrb: ammuricare, morigai, morigare, morigari, muricare, murigai, murigare Definizione portare o pigare sa cosa a fúrriu a fúrriu, a su move move, ammesturandhodha cun ccn. cosa (fintzes a forte, cun lestresa); abbarrare a su move move, o fintzes cricandho, forrogandho; foedhandho de animales príngios, cumenciare a ufrare is titas (prenendhosi de late), mòvere po angiare Sinonimi e contrari abbatare, morighinare 1, trancuinai Modi di dire csn: murigai is cosas passadas = chircare contos betzos; morigare su bestiàmine = fàgherelu mòere pro pàschere ma fintzas a salarzadura Frasi istat morighendhe sas brajas de su fogu ◊ múrica su lapiolu e acontza su focu! ◊ est murighendi sa pingiada cun sa cugliera ◊ su pastore mórigat s'ama pro pàschere ◊ su mardiedu benit murigau prima de obresci ◊ piga sa cullera de linna po morigari sa bàngia! 2. stau a cudha manera, sempri morighendi! ◊ abarrat muriga muriga in su letu sentza de si drommiri 3. sa sughe est cumintzandhe a muricare, zuchet unu bellu úberu Traduzioni Francese remuer Inglese to stir Spagnolo revolver Italiano rimestare, sbàttere Tedesco umrühren, wühlen, (in den Wehen liegen).
scarrovài , vrb: iscorrofare*, scorrovai, scorrufai Definizione murigare o mòvere sa terra o àteru coment'e cricandho cosa Sinonimi e contrari corrovai, fodichinare, iforrogare, ischitiare 1, iscrucuzonare, isterronciare, sciorroncinai, terrare Frasi cudh'ómini pigat su picu e cumentzat a scarrovai ◊ scarrova scarrova intendit sonu de ferru: furiat su cascionedhu Traduzioni Francese fouiller, gratter le sol Inglese to rummage Spagnolo hurgar Italiano razzolare, frugare Tedesco wühlen, stöbern.
terràre , vrb Definizione forrogare su terrenu, comente faent is porcos cun su murru; pònnere avolotu, pentzamentu malu Sinonimi e contrari chibare 1, farrogai, fodichinare, iforrogare, scarrovai, sforrogonai Frasi resente a una tèrema, tres porcrabos si fint postos a terrare 2. su tenteadore l'est terrandhe sas chibedhas e sas raichinas fungudas de su coro e totu sos mermedhos de sa conca Etimo srd. Traduzioni Francese fouiller du groin Inglese to grub Spagnolo hozar Italiano grufolare Tedesco wühlen.