bubutàre , vrb Definizione murigare, pònnere a tréulu, forrogare Sinonimi e contrari boltulare, corrovai, combutare, farrogai, fodichinare, iforrogare, scorrovonai Frasi in sas tulas abradas fachendhe barbacana bubutandhe sa terra cun sas ungras deo so massaju (G.Piga)◊ est bubutandhe sa chisina chin su chichaju ◊ sos porchedhos sunt bubutandhe sas pisturras a sa sughe Etimo srd. Traduzioni Francese fouiller Inglese to search Spagnolo rebuscar Italiano frugare, trufolare Tedesco stöbern.

combutàre , vrb: compidai, compidare, compudai, compudare, cumbitare 1, cumbutare, cumpidare, cumpudai, cumpudare, cumpudari, cumpurai Definizione andhare a bíere comente unu, o una cosa o unu logu est o istat; cricare o tocare a bíere ite unu portat, ite dhue at in d-unu logu o istrégiu o móbbile serrau Sinonimi e contrari bubusare, corrovai, farrogai, fodichinare / imbisitare / isprorare Modi di dire csn: compidare su malàidu, sos betzos, su bestiàmine = andhare a bídere comente istant, comente sunt; compidare a s'ortu, a binza, a su cunzadu = andhare a bídere comente sunt, ite bi at, comente est sa cosa; compidare sas pudhas si criant = proare a bídere (tocare!) si zughent ou apunt'a fàghere; èssere, o istare, a cómpida e dassa = a s'abbàida abbàida, castiendi fatuvatu; cumbutare a minutu = compidare totu, apuntinu, donzi cosighedha, chirchendhe Frasi cheret compidadu a campu a bídere si su laore est bonu ◊ su babbu la picaiat sèmpere a cumbutare in campagna (A.Pau)◊ cómpida si apo serradu totu in domo! ◊ Bustianu si at fatu unu ziru pro compudare su locu, si podiat aberguare carchi cosa ◊ so torrandhe de cumbitare s'ortu ◊ andho a cumpidare sa busciaca de su mamutzone… sa meurra dhue iat fatu su niu! 2. dhoi est tres oras su maresciallu cumpurendi in sa domu! ◊ eris sero bi fit totu sa zustíssia compudàndhelis su locu ◊ at intrau genti a furai a domu e mi ant cumpudau totu su logu ◊ s'èssere umanu est che un'abbissu: nisciunu in se matessi si est permissu de cumpudare finamenta a fundhu ◊ su dutore ti cómpidat totu inue ti dolet 3. cómpidadi in busaca, in su portafollu, a bídere si zughes dinari! ◊ mi so totu compidadu ma no zuto nudha ◊ si est compidadu in dossu ca li pariat de zúghere cosa andhendhe ◊ onzunu si cúmbutat sas butzacas e collint su tantu de li prenare su serbatoju de sa binzina 4. americanus e russus cun bellas navis ispatzialis cumpudendi funt is pianetas 5. in sa robba no bi apo ne teracu e ne pastore: fato a cómpida e dassa deo etotu Etimo ltn. *compitare Traduzioni Francese fouiller, visiter, explorer Inglese to explore, to search (in) Spagnolo fisgar, registrar, revisar Italiano frugare, perquisire, visitare, ispezionare, esplorare, controllare Tedesco kramen, durchsuchen, untersuchen, kontrollieren.

farrogài , vrb: forrocare, forrociare, forrocrare, forrogai, forrogare, forrogari, forrogiare, forroxare Definizione murigare, mòvere, furriare sa terra o àteru coment'e cricandho cosa: est mescamente su chi faet su procu cun su bruncu; in cobertantza e nau cun tzacu, tocare cosa chi no si connoschet o chentza s’abbilidade chi serbit Sinonimi e contrari chibare 1, corrovai, fodichinare, forroghedhare, iforrogare, isprecolare, scarrovai, sforrogonai, tufonari Frasi si li forroxant sa casa, su muscone si difendhet! ◊ sos porcos forrojant cun su murru ◊ est farroghendi in fundu de su cadinu ◊ fit forrocrànnesi chin su tzintziricu sas pinnas de su nare ◊ si agateit sa domo prena de carabbineris forroxendhe in onzi cuzolu ◊ aiant irraichinatu crastos e forrocratu campos de laore ◊ su sirvonedhu istat semper forrociandhe 2. ti forrojas in sónnios de solidade ◊ fiza mia, ite pugnale chi pro te mi forroxat in su coro! 3. no bi forroghes nudha tue, in sa televisione, ca no ndh'ischis! Etimo ltn. *foriculare Traduzioni Francese fouiller, fouiller du groin Inglese to rummage, to grab Spagnolo hurgar, hozar gruñendo Italiano frugacchiare, frugare, grufolare del maiale Tedesco kramen, stöbern, wühlen.

fodichinàre , vrb: fudichinare Definizione mòvere sa cosa cricandho, cricare Sinonimi e contrari corrovai, farrogai, forroconare, iforrogare, iscrucuzonare, isforronciare, sciorrogai, scorrovonai Frasi prugheraza de istedhos nobales mi est fudichinandhe sa petorra (G.Piga)◊ sos pitzinnos sunt fudichinandhe sa téula de sas copertas chircandhe nidos ◊ su marissallu est tucandhe a fudichinare sos sartos si podet acatare su bandhiu ◊ si fit fudichinandhe sos naricros a malichinzu Etimo ltn. fodicare Traduzioni Francese fouiller Inglese to search Spagnolo hurgar Italiano frugare Tedesco kramen, stöbern.

isculuzonàre , vrb: iscuruzonare Definizione cricare, istare cricandho is cugigones, in is cugigones Sinonimi e contrari fodichinare, iscrucuzonare Etimo srd. Traduzioni Francese fouiller dans les débarras Inglese to search high and low Spagnolo rebuscar en los rincones Italiano frugare nei cantùcci, nei ripostìgli Tedesco kramen.

mangiucài , vrb: ammangiucai Definizione su chi faent is tocaredhos, istare tocandho, totu, cricandho, iscorrovedhandho Sinonimi e contrari ammanucai, fodichinare Frasi dh'eus postu cosa manna ananti, a sa computera, ca assinuncas is pipius bandhant a mangiucai Etimo itl. mangiucare Traduzioni Francese fouiller Inglese to search Spagnolo hurgar Italiano frugare Tedesco stöbern.

scarrovài , vrb: iscorrofare*, scorrovai, scorrufai Definizione murigare o mòvere sa terra o àteru coment'e cricandho cosa Sinonimi e contrari corrovai, fodichinare, iforrogare, ischitiare 1, iscrucuzonare, isterronciare, sciorroncinai, terrare Frasi cudh'ómini pigat su picu e cumentzat a scarrovai ◊ scarrova scarrova intendit sonu de ferru: furiat su cascionedhu Traduzioni Francese fouiller, gratter le sol Inglese to rummage Spagnolo hurgar Italiano razzolare, frugare Tedesco wühlen, stöbern.

«« Cerca di nuovo