assétiu , nm: assetu, sétiu 1 Definizione nau de ccn. po su cumportamentu, manera grabbosa de fàere, o fintzes chi no giaet cunfidàntzia, chi si credet meda; nau de sa cosa, manera de istare, betu de èssere posta, de cicire bene / donai a. a ccn. cosa = pònnere bene, assentare Sinonimi e contrari galania, garbu, tratu / assentu, posidura Etimo srd. Traduzioni Francese grâce, politesse Inglese politeness Spagnolo garbo, posición Italiano assètto, garbo Tedesco Ordnung, feine Formen.

folmàre , vrb: formai, formare, frommare Definizione trebballare unu materiale a manera de dhi giare s'assimbígiu de calecuna cosa, de dhu fàere a cosa chi serbit e comente si bolet, de dhi giare sa forma chi si bolet; cambiare una cosa a manera de pàrrere o de essire un'àtera, diferente, nau fintzes in su sensu de educare, imparare, ammaistrare Sinonimi e contrari fàchere, forgiai, furriai Frasi siat beneitu e laudadu chie chelos e mundhos at formadu! ◊ esprimit a Noè su pentimentu pro àere isse s'ómine formadu ◊ totus po tui funt is pentzamentus chi formu! ◊ pioet subr'a issos dogni gràscia chi Deus at formadu (P.Mossa) 2. su massàgiu candho fut passendhe su santu no si at bogadu su capedhu e assora issu cun sos boes si sunt frommados a crastos Traduzioni Francese former Inglese to form Spagnolo formar, moldear Italiano formare, creare Tedesco formen, bilden.

forgiài , vrb Definizione trebballare calecuna cosa (mescamente de ferru) giaendhodhi una forma / f. mincídius = contare o nàrrere fàulas Sinonimi e contrari folmare, imbentai Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese former, forger Inglese to shape, to forge Spagnolo forjar Italiano foggiare, forgiare Tedesco schmieden, formen.

«« Cerca di nuovo