abbranchiàre , vrb Definizione fàere aungadas, iscarràfios cun is ungas, cun is farrancas Sinonimi e contrari afranchiare, afranciare, arrancare, arranculare, farrascare, iscalaviare, scarrafiai Frasi ant comintzatu a bídere tzente chin sa cara ghetata e chin carchi bullone in conca e sas manos abbranchiatas (G.Albergoni) Etimo srd. Traduzioni Francese griffer Inglese to scratch Spagnolo arañar Italiano graffiare Tedesco kratzen.

balminàre , vrb: bamminare, barminare, bramminare Definizione trebballare sa lana bogandhodha de pare a manera de dha pòdere filare; in cobertantza, trummentare, malatratare, istrecare Sinonimi e contrari carminai*, irgardare, isgraminare, isparpedhare, laminare Frasi si l'at leada issa sa bataria de balminare sa lana e isòlvere sas tritzas trofijadas de su crine ◊ deviant bamminare e filare sa lana e su linu Traduzioni Francese carder Inglese to card Spagnolo cardar Italiano scardassare Tedesco kratzen.

balminónzu , nm Definizione su trebballu de laminare sa lana Sinonimi e contrari cardadura, graminonzu*, laminóngiu Traduzioni Francese cardage Inglese carding Spagnolo cardado Italiano scardassatura Tedesco Kratzen.

carminài, carminàre , vrb: craminai, craminare, craminari, garminare Definizione ispilusare, bogare de pare sa lana po dh'aprontare a dha filare: foedhandho de banitas, serbit po dhas fàere prus modhes, candho sa lana (o crinu) est abbatilada o no totue parívile a fortza de dhue crocare Sinonimi e contrari acramiai, balminare, irgardare, isgraminare, isparpedhare, laminare Frasi candu is matalafus funta de crinu tocàt a dhus craminai assumancu una borta a s'annu 2. po fàere su nènnere s’isterret unu pratu cun lana infusta e in pitu dhue ponent lentixa, trigu, biada, órgiu, tres cígiris e s’imbúsciat cun lana craminà Etimo ltn. carminare Traduzioni Francese carder Inglese to card Spagnolo cardar, escarmenar Italiano scardassare Tedesco kratzen.

craminàda , nf Definizione su craminai; in cobertantza, surra, carda de cropos Sinonimi e contrari barminada, cardadura, graminonzu, laminóngiu 2. si no acodint is de biginau a dhas istagiai ciai si donant una bona craminada! Etimo srd. Traduzioni Francese cardage Inglese carding Spagnolo cardado Italiano scardassatura Tedesco Kratzen.

garminàre , vrb: carminai*, graminare Definizione petenare sa lana po dha trebballare, aprontandhodha po dha filare; pigare in manu ccn. cosa, cunsiderare una chistione a fine po dha cumprèndhere bene Sinonimi e contrari acramiai, balminare, graminigai, irgardare, isgraminare, isparpedhare / manigiai Frasi candho at nibau, nos semus postas a graminare sa lana ca no fachiat a issire ◊ si ndhe cheres graminare de lana como za ti ndhe ant dau! ◊ fimus garminandhe ma, invetzes de s'ispertare, sa lana si abbulutziaiat 2. su cuntzetu si l'est graminandhe bene ◊ los apo intesos graminandhe sas lanas de sa vita ◊ istas graminendhe oras intreas sas piaes chi ferint custa terra (F.Columbu) Traduzioni Francese carder Inglese to card Spagnolo cardar Italiano scardassare Tedesco kratzen.

graminónzu , nm Definizione su trebballu de laminare sa lana, linu o àteru Sinonimi e contrari balminonzu, gràminu, laminóngiu Etimo srd. Traduzioni Francese cardage Inglese carding Spagnolo cardado Italiano scardassatura Tedesco Kratzen.

iscàlfere , vrb: iscàrfere, iscàrfiri, iscàrpere, iscràfere, iscràpere, scrafi Definizione passare a lébiu is ungas o àteru in sa carre arrasigandho po papíngiu o àteru; iscarrafiare bastat chi siat Sinonimi e contrari arratare, iscarpire, iscrafire, tratai / farrascare, iscarrafiare Frasi sèmpere prus a prispíngius, at cumenciau a s'iscàrfiri in totu sa carena 2. sos massajos cun d-unu frascarzu bene apedrigadu pro iscàrpere su terrinu solovraiant sas últimas chérvias Cognomi e Proverbi prb: a s'àinu prus l'iscarpes prus tirat a carches Etimo ltn. scalpere Traduzioni Francese gratter Inglese to scratch Spagnolo rascar Italiano grattare Tedesco kratzen.

iscarrafài, iscarrafàre, iscarrafiàre, iscarranfiai, iscarranfiare , vrb: iscarraviare, iscrafiare, scarafiai Definizione fàere iscarràfios, aungadas, passare ccn. cosa arrasigandho a forte de lassare sa pedhe (o àteru) segada, de ndhe pigare unu pígiu, ma fintzes solu iscràfere po papíngiu; fàere frigadas, sinnos coment'e iscarràfios; in cobertantza, furare Sinonimi e contrari abbranchiare, afranchiare, arrancare, arranculare, farrancare, iscalaviare, iscarfiolare, rafiare / furai 2. sos pitzinnos fint iscurtzos, cun sos pes acorzolados e iscarraviados dae sas ispinas (E.Pes)◊ cudhu de comente at trambucadu fuit totu iscrafiadu Etimo itl. sgraffiare Traduzioni Francese griffer, égratigner, gratter, scarifier Inglese to scratch, to scarify Spagnolo arañar, rasguñar, escarificar Italiano graffiare, scarificare Tedesco kratzen, schröpfen.

scràfi , vrb: iscàlfere*, scràfiri Definizione passare is ungas in sa carre o fintzes àteru a arrasigadura; nau rfl. in cobertantza e cun tzacu, istare chentza fàere nudha, o fintzes peleare cosa ifadosa, males / s. sa rúngia a unu = rispòndhereli, faedhàreli a istruncadura, a irmurriadura Sinonimi e contrari arratare, iscarpire, iscrafire, tratai Frasi chi mi spítzuat unu sintzu abarru scrafendi! 2. cussus abarrant in domu a si scrafi, a totu dí! ◊ cussa si at lassau e immoi tocat a nosu a scrafi! Traduzioni Francese se gratter Inglese to scratch oneself Spagnolo rascarse Italiano grattarsi Tedesco sich kratzen, faulenzen.

«« Cerca di nuovo