arrasicàre , vrb: arrasigae, arrasigai, arrasigare, arrasigari, arresigai, arrisigai, rasigai* Definizione passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa Sinonimi e contrari arraschiai, arrasciare, craschiare, farisciare, iscadrapiare, saricare / frigare / arrosigai Frasi dona cura no ti arràsighis in su muru, a t'incadhossat! ◊ is pastores si poniant is cambalis po s'iscrancari de si arrasigari is cambas candu andànt a pàsciri ◊ mi pòngiu a arrasigai ossus a usu de cani?! 2. a mei custu errisixedhu no mi nci calat tropu bèni, mi arrasigat unu pagu is gangas!… Traduzioni Francese gratter, racler Inglese to scrape Spagnolo rascar Italiano raschiare Tedesco schaben.
iscàlfere , vrb: iscàrfere, iscàrfiri, iscàrpere, iscràfere, iscràpere, scrafi Definizione passare a lébiu is ungas o àteru in sa carre arrasigandho po papíngiu o àteru; iscarrafiare bastat chi siat Sinonimi e contrari arratare, iscarpire, iscrafire, tratai / farrascare, iscarrafiare Frasi sèmpere prus a prispíngius, at cumenciau a s'iscàrfiri in totu sa carena 2. sos massajos cun d-unu frascarzu bene apedrigadu pro iscàrpere su terrinu solovraiant sas últimas chérvias Cognomi e Proverbi prb: a s'àinu prus l'iscarpes prus tirat a carches Etimo ltn. scalpere Traduzioni Francese gratter Inglese to scratch Spagnolo rascar Italiano grattare Tedesco kratzen.
istruvedhàre , vrb Definizione sonare sa truvedha; sonare a s'afaiu Sinonimi e contrari straullai Frasi istat tota die istruvedhendhe Etimo srd. Traduzioni Francese racler, tapoter Inglese to strum Spagnolo rascar, aporrear (piano) Italiano strimpellare Tedesco klimpen auf.
rasigài , vrb: arrasicare, rasigare, ratzigare Definizione passare a forte calecuna aina, prus che àteru cun atza, a frigadura po ndhe pigare unu pígiu de cosa / colare ràsiga ràsiga = friga friga, serente, tocandho Sinonimi e contrari arraschiai, arrasciare, craschiare, farisciare, iscadrapiare, saricare / frigare / arrosigai Frasi si ràsigant sas padedhas a ndhe lis catzare su titiedhu ◊ sas pedhes si triballant rasighèndhelas pro ndhe lis catzare su pedhutu ◊ che sunt in s'iscuru de sa miniera ratzighendhe carvone Etimo ltn. rasicare Traduzioni Francese gratter, racler Inglese to scratch Spagnolo raspar, rascar Italiano raschiare Tedesco schaben, abschaben.
ratàre , vrb: arratare, gratai Definizione passare calecuna cosa a arrasigadura (es. is ungas in sa carre) e, segundhu it'est, a manera de dhu fàere a farinos, tratagasare Sinonimi e contrari iscàlfere, iscarpire, iscrafire / tratai Frasi su casu si ratat pro lu pònnere a sos macarrones ◊ pro passare su manighinzu tocat a si ratare Cognomi e Proverbi prb: sos àinos si ratant s'unu cun s'àteru Etimo itl Traduzioni Francese gratter Inglese to scratch Spagnolo rascar Italiano grattare Tedesco schaben.
straulài, straulgiài, straullài , vrb: istraullai* Definizione fàere sonos e tzàcurros, fàere avolotu, burdellu, prus che àteru sonare a improdhu, betare tzérrios; fintzes fàere impresse, a sa lestra; giare una briga, istrunchiare a unu Sinonimi e contrari atrobodhare, batagugliare, sciambullai, streulai, strichillonai, strulliare / briare, certai Frasi straulla su sonetu, tui, ca no s'intendit! ◊ su sonadori straullat sa launedha e is invitaus badhant 2. toca, straulladí: poni a postu cussas mesas e is cadiras! ◊ is isparus ant straullau is perdixis chi beniant a si apatai asuta de is fundus de sermentu in bíngia ◊ piga una pértia e straulla su molenti, faidhu camminai! 3. si est arrísida e no mi at straulau Traduzioni Francese tapoter, racler Inglese to strum Spagnolo aporrear, rascar Italiano strimpellare Tedesco klimpern auf.