comíntzu , nm: cuménciu, cumentu, cumentzu, cumetzu, cumintzu Definizione sa cosa chi, o ue o candho si cumènciat, cumenciamentu de una faina, de unu tempus, de unu camminu Sinonimi e contrari incaminada, incomínciu, incumentu, inghitzu | ctr. acabbu, finitia Frasi totus improvisant cantzonis e mutetus a cumentu ◊ in donzi cosa, su comintzu est su prus difítzile ◊ bonu comintzu e menzus fine! ◊ aus pigau coment'e cuménciu òperas de cantadores Etimo itl. comincio Traduzioni Francese début Inglese beginning Spagnolo comienzo Italiano inìzio, princìpio Tedesco Anfang.
inghítzu , nm Definizione su inghitzare, is primas cosas chi si faent de una faina, is primos momentos de unu tempus, de unu fatu, su primu tretu de unu camminu; genia de lobu po acapiare is cuadhos a su puntedhu po treulare / avb.: a s'i. = a su comintzu Sinonimi e contrari comintzada, comintzu, cunviu, inghitzada, primítziu / benitu | ctr. acabbada, acabbu, finitia Frasi abarrais de s'inghitzu a s'acabbu ◊ su "oi" separat s'inghitzu e sa fini de duas temporadas ◊ pintamí in su passu s'inghitzu de s'istrada giusta! ◊ su chi est istétiu a s'inghitzu un'ameletzu est una beridadi pitziosa, oi Etimo srd. Traduzioni Francese début, commencement Inglese begin Spagnolo comienzo Italiano princìpio, inìzio Tedesco Anfang.
insemía , nf: intzimia Definizione càusa, neghe chi faet naschire unu male, princípiu de calecunu efetu (mescamente de maladia); fintzes iscusa tanti po nàrrere, po fàere (o po no fàere) una cosa Sinonimi e contrari ansimia, càusa, písima / abbétia, arraghèscia, atema, congiuntura, cóntia, iscóticu, iscúgia, tzemia Modi di dire csn: intzimia de… = coment'e chi…, a su postu de…; bogai intzimia = chircare iscusas; is intzimias de su partu = sinnales de comente una fémina ràida est sentida pro s'illierare Frasi ita cudha bagadia… morti chen'e intzimia fatzant! 2. dhi narant cosa po tenni s'intzimia po dh'acusai ◊ no tenendu intzimia de perunu imputu, dhus iant libberaus 3. seis benius a mi pigai cun ispadas e fustis, intzimia de èssi unu bandidu (Ev)◊ intzimia de istudiare ses zogandhe! Etimo srd. Traduzioni Francese germe, source, principe Inglese germ, cause, beginning Spagnolo germen, origen, pretexto Italiano gèrme, càusa, princìpio, sìntomo, stìmolo, movènte Tedesco Ursprung, Grund.
prensípiu , nm: prentzípiu, princípiu, printzípiu, priscípiu Definizione su cuménciu de cosas, de chistiones e fatas; genia de régula, fundhamentu (de cumportamentu morale, de isciéntzia o àteru) Sinonimi e contrari comintzu / régula | ctr. acabbu, finitia Frasi ant tentu printzípiu sas istellas, o sunt eternas totu, Sole e Luna? ◊ bonu printzípiu e menzus fine! 2. non sigast s'arrexoni de "su tallu" si cuss'arrexoni est contras a is princípius e is valoris cosa tua! ◊ cussa est una pessone de printzípios sanos, onesta ◊ si Samanta depiat lassare sa Sardinna cheriat nàrrere po issa sa morte de sos printzípios e de sas raichinas suas ◊ su cerbedhu de us ómines tenet princípius coment'e régulas de grammàtica chi no si ndhe rendhet contu Traduzioni Francese commencement, principe Inglese principle, beginning Spagnolo principio Italiano princìpio Tedesco Anfang, Prinzip.
tèma , nf: atema, dema, tzema (sa t. = nr. satèma) Definizione càusa, iscusa de unu male, maladia mancari no grave; fintzes prantu longu Sinonimi e contrari ciaca, insemia, iscóticu, iscúgia, mendhea, taca 3, témiu, tzemia* Frasi as collidu tema: mi pares tunconidu Traduzioni Francese symptôme Inglese illness beginning Spagnolo principio de enfermedad Italiano difètto alla salute, princìpio di malattìa Tedesco schlechte Gesundheit, Anfang einer Krankheit.