comíntzu , nm: cuménciu,
cumentu,
cumentzu,
cumetzu,
cumintzu Definizione
sa cosa chi, o ue o candho si cumènciat, cumenciamentu de una faina, de unu tempus, de unu camminu
Sinonimi e contrari
incaminada,
incomínciu,
incumentu,
inghitzu
| ctr.
acabbu,
finitia
Frasi
totus improvisant cantzonis e mutetus a cumentu ◊ in donzi cosa, su comintzu est su prus difítzile ◊ bonu comintzu e menzus fine! ◊ aus pigau coment'e cuménciu òperas de cantadores
Etimo
itl.
comincio
Traduzioni
Francese
début
Inglese
beginning
Spagnolo
comienzo
Italiano
inìzio,
princìpio
Tedesco
Anfang.
inghítzu , nm Definizione
su inghitzare, is primas cosas chi si faent de una faina, is primos momentos de unu tempus, de unu fatu, su primu tretu de unu camminu; genia de lobu po acapiare is cuadhos a su puntedhu po treulare / avb.: a s'i. = a su comintzu
Sinonimi e contrari
comintzada,
comintzu,
cunviu,
inghitzada,
primítziu
/
benitu
| ctr.
acabbada,
acabbu,
finitia
Frasi
abarrais de s'inghitzu a s'acabbu ◊ su "oi" separat s'inghitzu e sa fini de duas temporadas ◊ pintamí in su passu s'inghitzu de s'istrada giusta! ◊ su chi est istétiu a s'inghitzu un'ameletzu est una beridadi pitziosa, oi
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
début,
commencement
Inglese
begin
Spagnolo
comienzo
Italiano
princìpio,
inìzio
Tedesco
Anfang.
insemía , nf: intzimia Definizione
càusa, neghe chi faet naschire unu male, princípiu de calecunu efetu (mescamente de maladia); fintzes iscusa tanti po nàrrere, po fàere (o po no fàere) una cosa
Sinonimi e contrari
ansimia,
càusa,
písima
/
abbétia,
arraghèscia,
atema,
congiuntura,
cóntia,
iscóticu,
iscúgia,
tzemia
Modi di dire
csn:
intzimia de… = coment'e chi…, a su postu de…; bogai intzimia = chircare iscusas; is intzimias de su partu = sinnales de comente una fémina ràida est sentida pro s'illierare
Frasi
ita cudha bagadia… morti chen'e intzimia fatzant!
2.
dhi narant cosa po tenni s'intzimia po dh'acusai ◊ no tenendu intzimia de perunu imputu, dhus iant libberaus
3.
seis benius a mi pigai cun ispadas e fustis, intzimia de èssi unu bandidu (Ev)◊ intzimia de istudiare ses zogandhe!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
germe,
source,
principe
Inglese
germ,
cause,
beginning
Spagnolo
germen,
origen,
pretexto
Italiano
gèrme,
càusa,
princìpio,
sìntomo,
stìmolo,
movènte
Tedesco
Ursprung,
Grund.
prensípiu , nm: prentzípiu,
princípiu,
printzípiu,
priscípiu Definizione
su cuménciu de cosas, de chistiones e fatas; genia de régula, fundhamentu (de cumportamentu morale, de isciéntzia o àteru)
Sinonimi e contrari
comintzu
/
régula
| ctr.
acabbu,
finitia
Frasi
ant tentu printzípiu sas istellas, o sunt eternas totu, Sole e Luna? ◊ bonu printzípiu e menzus fine!
2.
non sigast s'arrexoni de "su tallu" si cuss'arrexoni est contras a is princípius e is valoris cosa tua! ◊ cussa est una pessone de printzípios sanos, onesta ◊ si Samanta depiat lassare sa Sardinna cheriat nàrrere po issa sa morte de sos printzípios e de sas raichinas suas ◊ su cerbedhu de us ómines tenet princípius coment'e régulas de grammàtica chi no si ndhe rendhet contu
Traduzioni
Francese
commencement,
principe
Inglese
principle,
beginning
Spagnolo
principio
Italiano
princìpio
Tedesco
Anfang,
Prinzip.
tèma , nf: atema,
dema,
tzema (sa t. = nr. satèma) Definizione
càusa, iscusa de unu male, maladia mancari no grave; fintzes prantu longu
Sinonimi e contrari
ciaca,
insemia,
iscóticu,
iscúgia,
mendhea,
taca 3,
témiu,
tzemia*
Frasi
as collidu tema: mi pares tunconidu
Traduzioni
Francese
symptôme
Inglese
illness beginning
Spagnolo
principio de enfermedad
Italiano
difètto alla salute,
princìpio di malattìa
Tedesco
schlechte Gesundheit,
Anfang einer Krankheit.