afétu , nm: ofetu Definizione sentidu bonu, de amore, chi si provat po un'àteru / ghetai o fissai, pònnere afetu a unu = istimai a unu, pònnere amore, indiosàresi de ccn. Sinonimi e contrari amore, apegu, friscione, iltimassione, istima Frasi pustis de tantu tempus dhi at ghetau afetu ◊ gei dhis at ghetau afetu, pobidhu miu, a custas tzípulas!…◊ de sendi piciochedhu ti apu fissau afetu ◊ is afetus mius no s'isciollint ◊ s'afetu est postu a tie, rosa mia! Etimo itl. Traduzioni Francese affection Inglese fondness Spagnolo afecto, cariño Italiano affètto, affezióne Tedesco Zuneigung.

amòre , nm, nf: amori, more Definizione sentidu e gosu de comunione e bonu fàere de istima e arrespetu, su bòllere bene Sinonimi e contrari afetu, apegu, istima / ammoronzu | ctr. ódiu, tírria Modi di dire csn: fàghere una cosa, leare a unu amore amore = cun delicadesa; pònnere a. a unu = ghetai istima; àere amore a ccn. = istimare a ccn.; fai s'amori = fastigiai, ammorare; amori de ogus = sentidu ebbia, itl. amóre platònico; a. de tocamentu = amore 'rassu'; andai in amori (nadu de sos animales) = èssere suados, àere gana de su mascru; èssiri in amori (nadu de laores) = sicau, cannemebi, in sa muta zusta pro ndhe lu messare Frasi como ti apo avisadu chi no ti tenzo amore pro ca tenzo in su coro àtera rosa (P.Mereu)◊ su coro màrghinas de chie, Nina, at postu amore a tie! (F.Sechi)◊ sas amores seguras sunt raras ◊ lu fato pro amore tua ◊ s'amori cosa miu est solu unu disígiu ◊ s'amore noa lassat sa betza 2. est abbassiada in s'onore pustis de tantos annos de amore 3. su trigu est in amori ◊ canno sa pasta est in amore, fachenne su pane, tanno sa fémina incomintzat s'aparitzu Cognomi e Proverbi prb: si cheres chi s'amore si muntenzat cheret chi unu piatu andhet e unu benzat Etimo ltn. amore(m) Traduzioni Francese amour Inglese love Spagnolo amor, cariño Italiano amóre Tedesco Liebe.

cherínzu , nm Definizione su si chèrrere, su s'istimare Sinonimi e contrari afetu, amore, apegu, istima Frasi sos sapores de su cherinzu vene vardat sa vida dae cada assustu ◊ de totu s'issóniu, de totu su machine de sa vida arreat petzi su cherinzu vene Etimo srd. Traduzioni Francese estime, affection Inglese fondness Spagnolo cariño Italiano stima, affètto Tedesco Achtung, Zuneigung.

dhedhé!, dhedhè! , iscl Definizione (sigomente est incurtzau de dhedhedhu, po pipiu o po ómine, sa /e/ de acabbu est serrada, ma si est nau a fémina est aperta, dhedhè, de dhedhedha): foedhu chi si narat cun sentidu forte a chie si dhue tenet cunfidàntzia, mescamente a is pipios Sinonimi e contrari ninnu, dhedhu Frasi ses minuju, dhedhé, ma ses galanu! ◊ biendhe ses, dhedhé, cudhu nurache? ◊ dhedhè, comente ti cheres basada, a tzocu? Cognomi e Proverbi smb: Dedde' Etimo srd. Traduzioni Francese mon chou!, mon trésor! Inglese darling Spagnolo cariño, querido Italiano amóre!, tesòro! Tedesco mein Schatz!

frisciòne , nf: aflissione*, fritzioni Definizione genia de sentidu de istima o de làstima chi si provat po s'àteru Sinonimi e contrari afetu, amore, apegu, istima / piaidade, piedu Frasi in nois no bi at unca e ne viltade, ca bos amus friscione e no fritesa ◊ benidindhe che a tandho como puru a grusare sas pibiristas mias cun sa friscione de àteras vias! (G.Ruju)◊ benias mustrendhe sa friscione pro s'ischire, su desizu de illargare s'istrutzione Traduzioni Francese affection Inglese affectness Spagnolo afecto, cariño Italiano affètto Tedesco Gefühl.

iltimassiòne , nf: istimascione, istimassione, istimatzione, stimatzioni Definizione sentidu de amore chi si tenet a unu o a una Sinonimi e contrari amore, istima | ctr. menisprésiu, ódia Frasi de istimatzione su coro mi as pienu dae candho ti apo bidu! ◊ in segretu mi nara s'istimascione chi mi as! ◊ sos chi cheres tue a cojuvare no ti tenent istimatzione ◊ nemos li negat s'istimatzione, a isse ◊ no zelo de preguntare, bella mea, si ses sana… s'istimassione nostra imbidiada nos l'ant! Etimo srd. Traduzioni Francese estime, affection Inglese esteem, love Spagnolo afecto (m), cariño (m), estimación Italiano stima, affètto, affezióne Tedesco Wertschätzung, Liebe, Zuneigung.

«« Cerca di nuovo