abbèrtere , vrb: abèrtere, avèrtere Definizione dare tocamentu, nàrrere cosa de importu a unu pruschetotu po chi no tèngiat dannu, o po chi no fatzat cosa de male, chi no si depet Sinonimi e contrari abertire, ammonestai, apretzetai Modi di dire csn: avèrteresi de carchi cosa = èssiri capassu, pràtigu de ccn. cosa; avèrtere a carchi cosa = darebbei tentu, fagherebbei atentzione; avèrtere carchi cosa = castiai, abbaidare Frasi s'istintu de si fràndhere si fit ponendhe in motu e lu fit abbertendhe chi depiat mantènnere sos ocros apertos bene 2. s'avertiat de machinàrios e motores imbentatos a novu 3. a custa cosa deo no bi apo avértidu ◊ sa fémina sighiat a avèrtere su pobidhu mortu ◊ passant is màscaras faendho erríere sa gente chi est avertèndhoro peri is orrugas ◊ averte a no mòvere nudha, innoe! Etimo ltn. advertere Traduzioni Francese avertir, prévenir Inglese to inform, to warn Spagnolo advertir, avisar Italiano avvertire Tedesco warnen.

ammonestài , vrb: ammonestare, ammuneltare, manastai Definizione giare avertimentos Sinonimi e contrari apretzetai, atibbai, avertire, cossizare Frasi bos ammonesto e avrinco: atentos a cussos, no bos betent sa franca! (Limbudu)◊ sas aeras niedhas ammonestant minetendhe temporadas ◊ sa religione ammunestat a tènnere fide, ispera e caridade Etimo spn. amonestar Traduzioni Francese admonester Inglese to warn Spagnolo prevenir Italiano ammonire Tedesco warnen.

atibbài, atibbàre , vrb: atisbai Definizione giare avertimentos; pertocare a, èssere a cuncordu cun Sinonimi e contrari ammonestai, apretzetai, avertire, cossizare / acumentare 2. su chi abbarrat iscritu in custa pàgina atibbat ancora o est de ne bogare? Etimo spn. atisbar Traduzioni Francese prévenir, admonester Inglese to inform, to warn Spagnolo advertir Italiano avvertire, ammonire, collimare Tedesco ermahnen.

intimài, intimàre , vrb Definizione mandhare, betare, fàere s'intima, proibbire, ordinare o ammeletzare calecuna o cun calecuna cosa Sinonimi e contrari impònnere Frasi sos bentos divididos totu si sunt unidos pro mi intimare gherra! (G.Congiu)◊ pariant fatèndhelu a dispetu su mi intimare gai sos muschetes! ◊ Gesús dh'iat intimau: Citidí e bessi luegu de cust'ómini! ◊ si ti devo cosa, intima, za che at cuntziliadore! Traduzioni Francese sommer (dr.), notifier, mettre en demeure Inglese to order, to warn Spagnolo intimar Italiano intimare, notificare, diffidare Tedesco zustellen, auffordern.

«« Cerca di nuovo