ammiàda , nf: armiada, miada Definizione su ammiare, genia de abbaidada fintzes fata cun severidade, coment’e ammeletzu Sinonimi e contrari acínnidu, manigiada, móvida, ocrada Frasi mi bastabat solu un'ammiada, un'ingrisada de babbu pro mi pònnere in trassa! ◊ apenas ti bidesi s'ammiada mi abbandhonei in bratzos de sa sorte ◊ no fago mancu s'ammiada, ca isco chi si tratat de dare fune longa a su patire Etimo srd. Traduzioni Francese signe, geste Inglese nod, sign Spagnolo ademán, seña Italiano cénno Tedesco Wink.

arrebàtu , nm: rebatu* Definizione atacu de una maladia (es. de callentura); arrebbentu, múngia, pelea po calecuna cosa Sinonimi e contrari afogu, cària, cumbata, impodha, inzotu, istimpida, matana, mugna, pista, pistapone, podha Traduzioni Francese prodrome, anxiété, agitation Inglese warning sign, labour, anxiety, disease attack Spagnolo arrebato Italiano attacco di male, pròdromo, affanno, agitazióne Tedesco Anfall, Prodrom, Angst, Aufregung.

chílciu 1 , nm: chísciu 1 Definizione cosa chi si narat o chi si faet a ingestu po fàere a cumprèndhere calecuna cosa, po iscontroriare, fàere asseliare Sinonimi e contrari tzinnida Frasi su cane meu li móssigat a sa tzega airadu e no intendhet mancu sos chíscios chi l'imbio Etimo srd. Traduzioni Francese signe, geste, clin d'œil Inglese sign, nod Spagnolo seña (f), ademán Italiano cénno, ammicco Tedesco Wink.

firmài 1 , vrb: firmare Definizione pònnere sa firma, iscríere donniunu a manu sua númene e sambenau suo Frasi frimma sa lítera e mandhachela! ◊ no ti dhus potzu firmai cussus paperis! Traduzioni Francese signer Inglese to sign Spagnolo firmar Italiano firmare Tedesco unterschreiben, unterzeichnen.

giogiói , nf Definizione pistadura de un'istrinta Traduzioni Francese pinçon Inglese the sign of a pinch Spagnolo marca de un pellizco Italiano pulcesécca Tedesco Zeichen von Zwicken.

indícu , nm Definizione cosa chi si narat o chi si giaet a ischire a ccn.; in is libbros, sa lista de is allegas o argumentos cun su númeru de pàgina inue si agatant o cumènciant Sinonimi e contrari indíscia, inditu, significu Frasi sos indicos chi at dadu sunt pretzisos Etimo srd. Traduzioni Francese indication Inglese sign Spagnolo índice Italiano indicazióne Tedesco Angabe.

micàda , nf Definizione ingestu, móvia de una parte de sa carena o àteru po fàere a cumprèndhere calecuna cosa Sinonimi e contrari acínnidu, manigiada, miada, móvida, ocrada, tzinnida Frasi l'at cumpresu a sa micada ◊ at fatu sa micada de si sinnare ◊ a sa micada de sa chintolza su puzone est fuidu a perdijinu ◊ su mudu mustrat sa cosa a micadas ◊ Pone! - narat fatendhe de micada cun su pódhighe a cúcuru in giosso a su tzilleralzu pro pienare sas tatzas Traduzioni Francese geste, signe Inglese sign Spagnolo ademán, seña Italiano gèsto, cénno Tedesco Wink.

míngula , nf Sinonimi e contrari ammiada, ingestu Frasi aimus istudiadu sas míngulas de fàghere pro nos cumprèndhere chentza faedhare: s'ojitu, unu tuscitu, duos tuscitos, e gai ◊ a mossas e a míngulas mi at fatu a cumprèndhere chi m'isfidaiat a duellu Traduzioni Francese signe, geste Inglese sign Spagnolo ademán Italiano cénno Tedesco Wink.

sémbu , nm: semmu, semu Definizione singiale o marcu, de maladia, de segada o de freadura, chi abbarrat (prus che àteru in sa pedhe); crosta, pigighedhu de sàmbene sicau comente faet in is segadas; genia de essidura in sa tita de is animales e a bortas de sa fémina allatandho; css. cosa chi abbarrat coment'e singiale lassau de un'àtera; dónnia cosa in cantu est distinta de un'àtera / min. semotu Sinonimi e contrari muca, sémida, sinnale / ampístula, brussedha, caigioni, dolimazosa, essidura, frusca, gurone, pabedha 1, postema, semadura / piessignu Modi di dire csn: su mali de is semos = zenia de apesta; sembu iscantau, coghinau = fruschedha martzida; semu de coi = carbuncu Frasi a s'àinu si li bident sos semos de comente l'at pitigadu su sedhone ◊ custas abbas de súlfaru assaldant sa carena de sos semos chi giughimus in ossos 2. no ti che catzes su semu de sa frascada, si no est bene sicu, ca ti essit torra sàmbene! ◊ su semu de sa secada 3. cust'erba est addata po semus 4. Deus dat semus de divinos dissignos ◊ custos sunt sos semos de sa decadéntzia ◊ no si bidet buscu o semu de alzola, no bi creschet olia ne ispiga ◊ issos no ant lassatu sinnu o semotu de su chi est fata s'identitate, sa memória de s'anticóriu (G.Albergoni) 5. no bi at semu de sa pessone chi no apet su númene sou, in sardu puru Traduzioni Francese bouton, cicatrice Inglese scare sign Spagnolo cicatriz, señal Italiano ségno da cicatrice, fìgnolo Tedesco Narbe, Furunkel.

sentína , nf Definizione is singiales de comente unu si sentit, de su male chi tenet Sinonimi e contrari insemia Traduzioni Francese symptôme Inglese sign, symptom Spagnolo síntoma Italiano sìntomo Tedesco Zeichen.

signifícu , nm: sinníficu Definizione su chi bolet nàrrere una cosa, s'inditu chi giaet unu sínniu, unu singiale Sinonimi e contrari indicu, indíscia, signale, significadu Frasi fit unu giogu, ma teniat unu granne significu pro un'amore chi fit naschinne ◊ malu significu a ojare a unu chin d-unu fiadu moltu a pala! ◊ su sinníficu de cussa paràgula est custu Etimo srd. Traduzioni Francese signe, symptôme Inglese sign Spagnolo síntoma, indicio Italiano indìzio, sìntomo Tedesco Zeichen.

síngia , nf, nm: sinna, sinza, sinzu Definizione css. singiale, pruschetotu longu coment'e una línia, chi lassat una cosa passandho, arrasigandho, fintzes fatu apostadamente; làcana intremesu de is propiedades, s'acabbu de sa vida; fintzes tzacadura Sinonimi e contrari sígnala, signale, sinneba / sinnera, sinzolu / làcana Modi di dire csn: bogare o dare cosa a sinza = a mindigu, a pagu a pagu; èssere a sinza posta = susuncu, de manu afissa; sos sinzos = cantu de peta o de matímine chi si daet candho si bochit su mannale Frasi sa síngia de s'arroda ◊ at lassadu una sinza ◊ comente sos oberajos si ndhe sunt leados dai sa sinza, Portolu iscapat a cúrrere e lompet su primu ◊ dh'iat atacau is peis aici bèni chi no si bidiat mancu sinna de atacadura ◊ ereditei un'aradu de linna e gai dai s'edade pitzinna apo sempre sa terra isforrogiadu e assulcadu cun pretzisa sinna (Pazzola)◊ si bit una sinna luxenti aundi is montis parit chi atumbint a su celu 2. sa sinza narant chi l'at posta Deu ca est Isse su mere de sa vida 3. sos inzemos los vogades a fiotos e su dinari a sinza: a èssere cumpridos siat! Etimo ltn. signa Traduzioni Francese signe, limite Inglese sign, limit Spagnolo señal, límite Italiano ségno, lìmite Tedesco Zeichen, Grenze.

sinzólu , nm Definizione cosa chi si faet, chi si ponet o chi s'iscriet a singiale Sinonimi e contrari indíscia, sémida, signale, sinnera, síngia Etimo srd. Traduzioni Francese signe Inglese sign Spagnolo seña, señal Italiano ségno Tedesco Zeichen.

«« Cerca di nuovo