arrennégu, arrénnegu , nm: rennegu Definizione genia de dispraxere forte, pérdia de passiéntzia, po calecuna cosa chi no andhat bene o chi àtere no faet comente s’iat a bòllere o tocat / passada de arrennegu = cadha de fele, de airu Sinonimi e contrari afuta, airu, aragoni, arràbbiu, arragiolu, arrenigna, arteru, bischiza, bústica, búzara, cardedha, crocone, gormone, grema, inchietúdini, mútria, stacu, studugu / cdh. arrinnecu Frasi zuchiat sas manos tremendhe dae s'arrennegu ◊ su prefetu pariat boghendi fogu de s'arrennegu ◊ m'abbàida s'arrennegu chi mi at fatu, a bídere cussa funtzione!…◊ como su dannu est fatu, est in debbadas a ti ndhe leare arrennegu ◊ ariseru a noti mi seu pigau una passada de arrennegu cun Giuanni Etimo srd. Traduzioni Francese colère Inglese fury Spagnolo enfado Italiano còllera, indignazióne Tedesco Zorn, Empörung.
frúsa 1 , nf, nm: frúsia 1, frusu, frúsua Definizione fortza e moida de bentu forte, o fintzes moida manna coment'e de bentu o de àteru chi passat o essit a fortza; genia de moida chi s'intendhet in conca; chedhita o cosas una aifatu de s'àtera Sinonimi e contrari frusiada, isbúvulu, traconarja / fibera, fiotu, tropa / fuliénsia Modi di dire csn: f. de sànguni a conca = ira ’e sàmbene; fuiri a f. = fàghere che bentu, fuindhe; cúrrere che frúsia = che bentu; tímiri a frúsua = meda Frasi sa frusa de su bentu dh'iat intimorigiau ◊ sa navi incumentzàt a s'isciusciai sendu ferta de sa frusa de is undas ◊ apu inténdiu custa frusa: "Bah, pruendi est", mi seu fatu, e fiat isciopau su tubbu de s'àcua! ◊ ohi, mi est pigau su frusu a is origas!◊ s'abba de su grifone essit cun bella frúsia 2. s'intendiat sa frúsia de su fogu tzacarrendi ◊ comenti si funt bolaus, is cruculeus ant fatu una frúsia cun is alas ◊ sa frúsia de is portas e su tremuleu de is finestrinus 3. candu mi pigant cussas frúsias a conca no cumprendu prus nudha ◊ de comenti apu inténdiu cussu piciocu seu a frúsias a conca ◊ una frúsua… dànghiri, e m'iscapat a prànghiri! 4. in su ribu bi aiamus acatau una frusa de pitzinnos ◊ che fritzas iscurrent sos versos totu in frusa ◊ su sínnicu est arrivatu chin d-una frusa de impiegatos ifatu 5. atacat a fuiri a totu frusa, pariat una balla de iscupeta ◊ is mortus dhus timiaus a frúsua Etimo ctl. enfusa Traduzioni Francese force du vent, cohorte Inglese fury of the wind, swarm Spagnolo fuerza del viento, séquito Italiano fùria del vènto, codazzo Tedesco Rasen des Windes, Schwarm.
ifuriónzu , nm Definizione genia de airu, de arrennegu, su si pigare arrennegu meda Sinonimi e contrari airu, arràbbiu, arrennegu, sufúria Traduzioni Francese fureur Inglese fury Spagnolo furor Italiano furóre Tedesco Wut.
incaniméntu , nm Sinonimi e contrari airu Frasi apu isperimentau s'incanimentu de sa perda, lisu fintzas a fundu de arréxini, pertuntu e ispratziu ◊ cudhos si fint girados a lu abbaidare, ispantados dae tantu incanimentu (M.Danese) Etimo srd. Traduzioni Francese acharnement Inglese fury Spagnolo ensañamiento Italiano accaniménto Tedesco Wut.
indiaulàre , vrb: intiaulai Sinonimi e contrari assurvilare, incoglire, ispiridare Etimo srd. Traduzioni Francese rendre démoniaque Inglese to fly into a fury Spagnolo endiablar Italiano indiavolare Tedesco ärgern.
sufúria , nf, nm: sufúrriu Definizione genia de airu, de arrennegu, de presse Sinonimi e contrari arràbbiu, arrennegu / furighedha Frasi prus chin sufúria lu picat e prus chin amore lu lassat Traduzioni Francese fureur, hâte Inglese fury Spagnolo furia, furor Italiano fùria Tedesco Wut.