carmieràre , vrb Definizione pònnere su carmieri, regulare is prétzios de is cosas a bèndhere comente faet unu guvernu a manera chi no crescant po aprofitamentu Traduzioni Francese taxer Inglese to control the price of officially Spagnolo establecer el precio político Italiano calmierare Tedesco Höchstpreise amtlich festsetzen.

cúmpida , nf, nm: cúmpidu, cumpudu, cúmpudu Definizione su compidare, su cricare, andhare a bíere Sinonimi e contrari chirca, cumpudamentu / cdh. cúmputu Modi di dire csn: fémina chentza cúmpidu = fémina pagu abbista, chi no pentzat a is cosas de domu; circai a cúmpudu = proendhe a bídere, a su proa proa Frasi una cosa mi poniat in rughe: sas cúmpidas de sos carabbineris, fintzas intro de note! Etimo srd. Traduzioni Francese vérification, perquisition Inglese control, perquisition, visit Spagnolo verificación, registro Italiano accertaménto, perquisizióne, vìsita Tedesco Feststellung, Durchsuchung.

miramentàre , vrb Definizione tènnere contu, contivigiare Sinonimi e contrari acastiai, cultodiare, aggordai, coltoire, mirai Frasi sa domo bi la miramentat una fémina bona ◊ in sos órdines de sa vintza no bi aiat mancu unu tzufu de erva, dontzi funnu fit bene arraicatu e bene miramentatu ◊ su pitzinnu no miramentat vene su bestiàmene ca li piaghet su caentu e no si abbitzat de nudha Etimo srd. Traduzioni Francese garder, gouverner, soigner (aver cura di) Inglese to preserve, to control Spagnolo guardar, cuidar Italiano custodire, governare Tedesco bewachen, besorgen.

refrenài, refrenàre , vrb rfl Definizione istaresindhe de calecuna cosa, lassare istare, fàere a mancu Sinonimi e contrari arrecatai 1, ostènnere Frasi si no ti refrenas in gioventude, fracassas sa vida tua e ti abbassas a perígulos dannosos ◊ refrena sas gherras! Traduzioni Francese se retenir, contenir Inglese to control oneself Spagnolo refrenar Italiano contenérsi, trattenérsi Tedesco sich enthalten, sich zurückhalten.

«« Cerca di nuovo