antàrzu , nm: antazu, atazu, entazu Definizione orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias e de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare Sinonimi e contrari arrulloni, batàgliu*, fatazu, limbassa, limbatzu, limbedha, matàgliu, pichiagiolu, trantallu Terminologia scientifica snl Traduzioni Francese battant Inglese clapper Spagnolo badajo Italiano batàcchio Tedesco Glockenschwengel.

batàgliu , nm: batallu, batalzu, batarzu, batazu, vatazu Definizione orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare / pònnere su b. = abbatarzare Sinonimi e contrari antarzu, limbassa, limbatzu, limbedha, matàgliu, pichiagiolu, trantallu / cdh. batadholu Frasi como no s'idet ànima peruna, ne s'intendhet batazu sona sona ◊ siat una festa ue sos batarzos ligados ispetant una manu chi los fetat bisare Etimo itl. Traduzioni Francese battant Inglese clapper Spagnolo badajo Italiano battàglio Tedesco Klöppel, Schwengel.

furriòla , nf, nm: furriolu Definizione rana de canna, genia de aina po sonare in chida santa; in cobertantza, chi istat sèmpere cambiandho, girandho, movendho (ma fintzes pentzamentu, pistighíngiu) Sinonimi e contrari forriarjola, furriadolza, maudinu, sichirria, straciarana, tzacarredha 1, tzirriajolu Frasi gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres! ◊ faghent pipiriolos, launedhas, fusiledhos, furriolos 2. bi at zente chi in iscàsciu de passatempus est che furriola ◊ custu mundhu est che a sa furriola: ti càmbiat costúmine onzi chida! ◊ no ti apo dimandhadu custu tzodhiolu de catedhu cun sa coa che unu furriolu, trotu a pes de fatu e pes de nante! (A.Casula) Cognomi e Proverbi smb: Furiolu, Furriolu Terminologia scientifica sjl Etimo srd. Traduzioni Francese girouette Inglese clapper Spagnolo carraca Italiano giràndola Tedesco Knarre, Ratsche, Rätsche.

mastràca, mastràcula , nf: matraca, matràcula, metràcula, mitràcula Definizione tauledha de linna (nughe, crecu, castàngia) larga unos 15 o 20 cm., longa 25 o 30, grussa che unu pistalardu, cun d-una segada a sa parte curtza de pòdere intrare una manu a dha pigare: a parte e àtera portat unu ferru a U (ma unu pagu a bisura de asa), fissau in mesu cun duos craos a lóriga, líbberu de girare (podet fàere unu mesu giru in sensu orizontale) e iscudet a sa tàula comente sa manu dha fúrriat a cropu, faendho deasi duos tzàcurros impare: si sonat in chida santa a su postu de is campanas; dhue ndh'at de àtera genia chi portant orrugos de tàula etotu po tzacurrare, poderaos impare cun cordiola grussa / matraca a furchidha = àtera zenia de matraca Sinonimi e contrari matràcadha / strócula, tràcula Modi di dire csn: pàrrere una m. (nadu de unu) = chi est sempri fuedhendi; imbentare una matraca = brulla, bogare ispediente Frasi li faghet andhare su coro che mastràcula de pasca ◊ a poderiu intrat in su coro sonèndhemi campana o matraca (G.Ruju)◊ a chenàbura santa sonant sas matràculas ◊ as matràculas fut a dhas sonare in cenabra santa ◊ candu fiat citia sa campana, sa gióbia santa, sonànt is matracas 2. pitzinna bella, tessindhe cun colpos de matràcula e s'ispola 3. po no torrare in palas dae sa sua, abiat imbentau una matraca Terminologia scientifica sjl Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese crécelle Inglese clapper Spagnolo matraca Italiano bàttola Tedesco Schnarre.

trantàllu , nm: tratallu, tratazu Definizione orrughedhu de ossu (o de ferru) de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare; in cobertantza, sa natura de s'ómine Sinonimi e contrari antarzu, batàgliu*, limbassa, limbatzu, limbedha, matàgliu, pichiagiolu Frasi po s'Orroseri o sa Befana s'arrepíchiu de sa campana acumpangiàt sa crufessone ◊ sonat is campanas chi parit ca portant unu tiàulu in dogna tratallu! ◊ mancai mi furri dèu a tratallu, ma is campanas po sa festa depint sonai! ◊ su bentu santziàt s'impicau coment'e su tratallu de una campana 2. cudha cosa in mesu de is cambas pariat su tratallu de sa campana manna Traduzioni Francese battant Inglese clapper Spagnolo badajo Italiano batàcchio Tedesco Glockenschwengel.

«« Cerca di nuovo