antàrzu , nm: antazu, atazu, entazu Definition orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias e de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare Synonyms e antonyms arrulloni, batàgliu*, fatazu, limbassa, limbatzu, limbedha, matàgliu, pichiagiolu, trantallu Scientific Terminology snl Translations French battant English clapper Spanish badajo Italian batàcchio German Glockenschwengel.

batàgliu , nm: batallu, batalzu, batarzu, batazu, vatazu Definition orrughedhu de ossu o de ferru de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare / pònnere su b. = abbatarzare Synonyms e antonyms antarzu, limbassa, limbatzu, limbedha, matàgliu, pichiagiolu, trantallu / cdh. batadholu Sentences como no s'idet ànima peruna, ne s'intendhet batazu sona sona ◊ siat una festa ue sos batarzos ligados ispetant una manu chi los fetat bisare Etymon itl. Translations French battant English clapper Spanish badajo Italian battàglio German Klöppel, Schwengel.

furriòla , nf, nm: furriolu Definition rana de canna, genia de aina po sonare in chida santa; in cobertantza, chi istat sèmpere cambiandho, girandho, movendho (ma fintzes pentzamentu, pistighíngiu) Synonyms e antonyms forriarjola, furriadolza, maudinu, sichirria, straciarana, tzacarredha 1, tzirriajolu Sentences gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres! ◊ faghent pipiriolos, launedhas, fusiledhos, furriolos 2. bi at zente chi in iscàsciu de passatempus est che furriola ◊ custu mundhu est che a sa furriola: ti càmbiat costúmine onzi chida! ◊ no ti apo dimandhadu custu tzodhiolu de catedhu cun sa coa che unu furriolu, trotu a pes de fatu e pes de nante! (A.Casula) Surnames and Proverbs smb: Furiolu, Furriolu Scientific Terminology sjl Etymon srd. Translations French girouette English clapper Spanish carraca Italian giràndola German Knarre, Ratsche, Rätsche.

mastràca, mastràcula , nf: matraca, matràcula, metràcula, mitràcula Definition tauledha de linna (nughe, crecu, castàngia) larga unos 15 o 20 cm., longa 25 o 30, grussa che unu pistalardu, cun d-una segada a sa parte curtza de pòdere intrare una manu a dha pigare: a parte e àtera portat unu ferru a U (ma unu pagu a bisura de asa), fissau in mesu cun duos craos a lóriga, líbberu de girare (podet fàere unu mesu giru in sensu orizontale) e iscudet a sa tàula comente sa manu dha fúrriat a cropu, faendho deasi duos tzàcurros impare: si sonat in chida santa a su postu de is campanas; dhue ndh'at de àtera genia chi portant orrugos de tàula etotu po tzacurrare, poderaos impare cun cordiola grussa / matraca a furchidha = àtera zenia de matraca Synonyms e antonyms matràcadha / strócula, tràcula Idioms csn: pàrrere una m. (nadu de unu) = chi est sempri fuedhendi; imbentare una matraca = brulla, bogare ispediente Sentences li faghet andhare su coro che mastràcula de pasca ◊ a poderiu intrat in su coro sonèndhemi campana o matraca (G.Ruju)◊ a chenàbura santa sonant sas matràculas ◊ as matràculas fut a dhas sonare in cenabra santa ◊ candu fiat citia sa campana, sa gióbia santa, sonànt is matracas 2. pitzinna bella, tessindhe cun colpos de matràcula e s'ispola 3. po no torrare in palas dae sa sua, abiat imbentau una matraca Scientific Terminology sjl Etymon ctl., spn. Translations French crécelle English clapper Spanish matraca Italian bàttola German Schnarre.

trantàllu , nm: tratallu, tratazu Definition orrughedhu de ossu (o de ferru) de is sonàgias, de is campanas, apicau aintru, po dhas fàere sonare; in cobertantza, sa natura de s'ómine Synonyms e antonyms antarzu, batàgliu*, limbassa, limbatzu, limbedha, matàgliu, pichiagiolu Sentences po s'Orroseri o sa Befana s'arrepíchiu de sa campana acumpangiàt sa crufessone ◊ sonat is campanas chi parit ca portant unu tiàulu in dogna tratallu! ◊ mancai mi furri dèu a tratallu, ma is campanas po sa festa depint sonai! ◊ su bentu santziàt s'impicau coment'e su tratallu de una campana 2. cudha cosa in mesu de is cambas pariat su tratallu de sa campana manna Translations French battant English clapper Spanish badajo Italian batàcchio German Glockenschwengel.

«« Search again