pertènnere , vrb: pretèndhere, pretèndiri, pretènnere Definizione pedire, bòllere a foedhos o cun fatas una cosa cun fortza, unu pagu a poderiu, cun o fintzes chentza ndhe àere diritu o arrexone; dimandhare a pobidha / pps. preténdiu, pretesu Sinonimi e contrari bòlere, chèrrere, pedie Frasi mi est pertenzendhe àteru dinari! ◊ no triballas e pretenes puru! ◊ s'Àrdia cheret nàrrere soledade in sos mamentos chi sa balentia ti pretendhet a èssere solu solu (P.Pillonca)◊ pedeus e pretendeus chi siat arrispetada e arriconnota sa língua nosta (G.Atzori) 2. custa zòvana l'at pretesa Fulanu ◊ Cichedhu est pretenzendhe sa fiza de su dutore Etimo itl. Traduzioni Francese prétendre Inglese to claim Spagnolo pretender, exigir Italiano pretèndere Tedesco verlangen, fordern.

pretèsa , nf Definizione su pretènnere calecuna cosa, cun o chentza arrexone, a foedhos o cun fatas Modi di dire csn: dàresi pretesas = difèndhere sa resone sua (teníndhendhe o chentza ndhe tènnere puru); leare sas pretesas de unu = fàghere sas partes a unu dèndheli resone contra a un'àteru Frasi onzunu si daet sas pretesas suas ◊ cun forte poderiu chi no bollu pessades sighit a fàghere sas pretesas suas! (Limbudu) Etimo itl. Traduzioni Francese prétention Inglese claim Spagnolo pretensión Italiano pretésa Tedesco Anspruch, Forderung, Zumutung.

recúrsu , nm: recussu, ricursu Definizione genia de acusa o dimandha chi si faet a un'autoridade contr'a ccn. o calecuna cosa o fatu Traduzioni Francese recours Inglese claim Spagnolo recurso Italiano ricórso Tedesco Berufung, Beschwerde.

«« Cerca di nuovo