pertènnere , vrb: pretèndhere, pretèndiri, pretènnere Definitzione pedire, bòllere a foedhos o cun fatas una cosa cun fortza, unu pagu a poderiu, cun o fintzes chentza ndhe àere diritu o arrexone; dimandhare a pobidha / pps. preténdiu, pretesu Sinònimos e contràrios bòlere, chèrrere, pedie Frases mi est pertenzendhe àteru dinari! ◊ no triballas e pretenes puru! ◊ s'Àrdia cheret nàrrere soledade in sos mamentos chi sa balentia ti pretendhet a èssere solu solu (P.Pillonca)◊ pedeus e pretendeus chi siat arrispetada e arriconnota sa língua nosta (G.Atzori) 2. custa zòvana l'at pretesa Fulanu ◊ Cichedhu est pretenzendhe sa fiza de su dutore Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu prétendre Ingresu to claim Ispagnolu pretender, exigir Italianu pretèndere Tedescu verlangen, fordern.

pretèsa , nf Definitzione su pretènnere calecuna cosa, cun o chentza arrexone, a foedhos o cun fatas Maneras de nàrrere csn: dàresi pretesas = difèndhere sa resone sua (teníndhendhe o chentza ndhe tènnere puru); leare sas pretesas de unu = fàghere sas partes a unu dèndheli resone contra a un'àteru Frases onzunu si daet sas pretesas suas ◊ cun forte poderiu chi no bollu pessades sighit a fàghere sas pretesas suas! (Limbudu) Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu prétention Ingresu claim Ispagnolu pretensión Italianu pretésa Tedescu Anspruch, Forderung, Zumutung.

recúrsu , nm: recussu, ricursu Definitzione genia de acusa o dimandha chi si faet a un'autoridade contr'a ccn. o calecuna cosa o fatu Tradutziones Frantzesu recours Ingresu claim Ispagnolu recurso Italianu ricórso Tedescu Berufung, Beschwerde.

«« Torra a chircare