bídri , nm: bidru, birdi 1, bírdiu, birdu, bridu, fidru, vidru Definizione genia de materiale chi lassat passare sa lughe, fintzes orrugu de custu materiale fatu a pígiu o fógliu ladu de tantas grussàrias segundhu a ite serbit Sinonimi e contrari cidru 1, gridu, imbidri Frasi is birdis de is fentanas lassant intrai su soli ◊ fentana e porta a birdis ◊ bi at serras tancadas a bidros Etimo ltn. vitrum Traduzioni Francese verre Inglese glass Spagnolo vidrio, cristal Italiano vétro Tedesco Glas.
càliche , nm: càlige, càlighe, càligi, càlixi Definizione genia de istrégiu, unu pagu e po su prus a forma de imbudu cun d-unu pei in sa parte istrinta a ue si leat, prus largu in artu in is oros, bonu, bellu, ue si ponet cosa a bufare, mannitu su de sa Missa, minoredhu (de imbidru) po licores o àteru deasi cun àrculu meda / min. calichitu; càlixi cun su crobecu = itl. pìsside Sinonimi e contrari tatzita / cdh. càliciu Modi di dire csn: càlixi cambulàrgiu = a pei longu; dilicau che su càlixi = díligu meda, suzetu a si segare; càlighe de muru = sàligh'e muru, una zenia de erba chi faghet in sas imbagas de sos muros; càlixi de pischera = zenia de arretza, tretu istrintu inue su pische intrat chentza che pòdere torrare a essire; su càlighe de su murru de su porcu = piadra, piritu, trumbita, su tretu de su bruncu própiu ananti Frasi su càlighe est su primu vasu sacru usadu in sa Missa ◊ prima bufaiant a butios, a bumbullidas, a tatzighedhas, poi a càlighes mannos ◊ ajó chi bos cómbido unu càlighe de rosóliu! Terminologia scientifica stz Etimo ltn. calice(m) Traduzioni Francese verre à pied, coupe Inglese goblet Spagnolo cáliz Italiano càlice, bicchierino Tedesco Kelch.
cartavetràda , nf Definizione genia de paperi fatu arrasposu a una parte po allisare linna passandhodhu a frigadura Traduzioni Francese papier de verre Inglese glasspaper Spagnolo papel de lija Italiano carta vetrata Tedesco Glaspapier.
cichète, cichètu , nm: tzichete Definizione tzicu de cosa a bufare, prus che àteru forte (licores, abbardente, e àteru deasi) Sinonimi e contrari ticu Frasi si pesant'e istògomo mi abbizo, pro ilmenare su cichete impreo (Mortello)◊ dhi pongu su cafei o preferit su cichetu? Etimo itl. cicchetto Traduzioni Francese petit verre Inglese small glass (liqueur) Spagnolo copita Italiano bicchierino Tedesco Gläschen.
servíglia , nf Definizione genia de pratígliu chi si ponet asuta de una tassa o de un'ampudha portandho a bufare Sinonimi e contrari piatígliu Etimo ctl.a servilla Traduzioni Francese soucoupe à verre Inglese saucer Spagnolo posavasos Italiano sottocòppa Tedesco Glasuntersatz.
tàssa 1 , nf: tatza Definizione vasitu de tantas mannàrias e formas, ma sèmpere piticu, fatu de imbidru, cristallu o àteru materiale, po bufare abba, binu, o àteru: si narat fintzes po su chi si ponet aintru, po su tanti chi dhue cabet / segundhu sa mannària: tassas de dóichi, de séichi a litru; genias de tassa: tassa a pei, a càlixi; min. tassedha, tassichedha, tassixedha Modi di dire csn: imbitzatu a sa tassa = chi acostumat a s'imbriagai; incrubai sa tassa = inconchinare; su fuedhu… e a sa tassa! = si narat de chie, si faedhat, torrat sempre a sa matessi chistione Frasi candu ses tocau de tassa, no fait a ti cumbati! ◊ no ischiat fàghere sa "o" cun sa tatza ◊ vívedi sa tassa tua e lassa sos mannos in pache! ◊ tziedhu Bachis at torrau a acostai sa manu a sa tassa po s'issundi sa limba 2. votos chircados cun tatza dant cussizos de tzilleri! Terminologia scientifica stz Etimo ctl. tassa Traduzioni Francese verre Inglese glass Spagnolo vaso Italiano bicchière Tedesco Glas.