abbagadiàre , vrb: bagadiare Definizione fàere bagadiu, fàere festa, no andhare a trebballare Sinonimi e contrari afestai Frasi su lunis m'abbagadio ca est printzípiu de chita, su martis so cossumita: no beto bucone a buca Etimo srd. Traduzioni Francese prendre congé Inglese to take a day off Spagnolo estar de vacaciones Italiano celebrare il giórno festivo, far vacanza Tedesco feiern.
aspetatíva , nf Definizione su tempus chi unu istat fora de trebballu chentza pèrdere su postu, po calecunu motivu grave Traduzioni Francese congé Inglese leave (of absence) Spagnolo permiso Italiano aspettativa Tedesco Wartezeit.
congèdu , nm: conzedo, cungedu Definizione dies chi unu si leat o chi dhi giaent de su trebballu po pàusu o àteru; acabbu de su servítziu militare Sinonimi e contrari dispàciu Traduzioni Francese congé Inglese leave Spagnolo despedida, licencia absoluta, canuto Italiano congèdo Tedesco Abschied.
dispàciu , nm: dispatzu Definizione su che dispatzare, mandhare bogare a ccn. o calecuna cosa; cosa, mescamente isceda, chi si mandhat o chi si giaet a ischire Sinonimi e contrari bocada, bocadura, dispatzada Frasi a s'ammoradu li at dadu su dispàciu Etimo ctl., spn. despatx, despacho Traduzioni Francese expulsion, congé Inglese expulsion, leave Spagnolo expulsión (f), despedida Italiano espulsióne, congèdo Tedesco Ausschluß.
dispedía, dispedída , nf: dispidida, dispiria Definizione su si dispedire tzucandho a calecunu logu atesu, su giare is saludos, andhare a saludare; s'úrtima parte de is modas (no sèmpere) chi si cantant in parcu; su mòrrere Sinonimi e contrari andada, dirghiada, tucada / disispedida, illissessata, molte / cdh. dispidita Frasi chin boghe trémula e lena bos poto fagher sa dispedida prite parto a terra anzena (G.A.Solinas)◊ isvilidu de tantos patimentos fit aprobe a fàghere dispidida a s'impiegu ◊ cun custa dispidida dolorosa mi lassas! 2. candho lompet s'ora de su destinu, nois puru faghimus sa dispedida ◊ como già l'as isortu su lórumu de sa vida… pro custa dispedida no agato cunfortu! (G.Porcheddu Useli) Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese congé, adieu Inglese leave, death Spagnolo despedida Italiano commiato, congèdo Tedesco Abschied, Hinscheiden.
dispedíe , vrb: dispedire, dispediri, dispidire, dispidiri Definizione fàere o giare sa dispidida, saludare andhandhosindhe, pruschetotu partendho po andhare atesu, fàere viàgiu longu, mancare tempus meda; fintzes mandhare, bogare, fàere andhare Sinonimi e contrari dipaciare, saludae / lescensciare Frasi si est dispedidu ca fit tuchendhe a sordadare ◊ si seus dispidius badhendi in pratza ◊ si funt dispidius e si ndi funt andaus ◊ o babbu meu caru, est arribbada s'ora de mi ne dispedire! ◊ cudh'ómine s'est dipididu e aviadu s'est 2. dispedichelu! ◊ l'at dispediu chin pacas paràgulas firmas ◊ su babbu e sa mama si avicinesint pro mi dispedire ◊ a su teracu su mere che l'at dispedidu ca no poniat mente Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese prendre congé Inglese to say goodbye (to s.o.) Spagnolo despedir Italiano congedare, accomiatarsi Tedesco verabschieden ( sich ).
lesséntzia , nf: licensa, licéntzia, lissénsia, lissentza, lisséntzia Definizione genia de permissu chi si giaet e tempus chi s'istat chentza atèndhere a calecunu dovere, fintzes su fógliu chi dhu giaet e dhu precisat; genia de permissu de s'autoridade púbblica po pòdere fàere calecuna faina (es. bèndhere, portare gente e àteru) Frasi pro nois fit istadu gosu e gustu si ti aiant dadu sa lissénsia! (Pirastru) 2. siu Giuanni fut andau a iscola po biri chi arrennesciat a si ndi pigai sa licensa de cassa ◊ istanote che ndh'amus de armonia a modulassione de frecuentza, como chi s'ant bogadu sa lissentza sos poetedhos de sa Baronia!…(Sassu) Traduzioni Francese licence, permis, permission, congé Inglese permission, licence Spagnolo licencia Italiano licènza Tedesco Erlaubnis, Schein.
vacàntza, vacàntzia , nf: bacàntzia Definizione su tempus chi unu abbarrat iscabbúlliu de su trebballu, de s'istúdiu Sinonimi e contrari féria Frasi so partidu pro sas vacàntzias de istiu ◊ candu femu istudenti torramu a domu po is vacàntzias ◊ sas dies sunt torrados sos assessores friscos e pasados de sas vacàntzias ◊ candho istei piús mannita, mama e sorres mias si mi basaiant si paltia o torraia pro sas vacàntzias ◊ lunis su cocòi, martis sa fogatza, mércuris vacantza, gióbia arregàbudu, cenàbara e sàbudu sèmpiri piscau! (R.Locci) Etimo itl. Traduzioni Francese congé, vacances Inglese holiday Spagnolo vacación Italiano vacanza Tedesco Urlaub.