acongosciàre , vrb Definizione provare o fàere congòscia, pena forte Sinonimi e contrari angultiare Etimo spn. acongojar Traduzioni Francese angoisser Inglese to cause anguish Spagnolo angustiar, acongojarse Italiano angosciare Tedesco beklemmen.

angultiàre , vrb: angustiare Definizione pònnere in angustia Sinonimi e contrari acongosciare, ansiai Etimo itl. angustiare Traduzioni Francese angoisser Inglese to anguish Spagnolo angustiar Italiano angosciare Tedesco ängstigen.

aporàre , vrb Definizione su si pigare dispraxere, èssere dispràxios, tristos, pònnere isporu, isarcu, fàere a tímere Sinonimi e contrari agiorrare Frasi su ràngulu ndh'etesi dai tronu e su chi aporat s'ànimu aorcadu ◊ pastores e massajos aporados nues de abba chircant sempre in chelu (G.Ruju) Etimo srd. Traduzioni Francese tourmenter, angoisser Inglese to afflict Spagnolo afligir Italiano angustiare Tedesco quälen, sich betrüben.

axiài , vrb: (a-xi-a-i) aziare Definizione giare axiu, ifadu, afannu, fàere sufrire Sinonimi e contrari angultiare / arròschere, cascaviare, ifadare Frasi dhi portànt tandu malàidus axiaus de dónnia mali (Ev)◊ no los sigas a aziare: si sighis gai, cussos ti faghent a sucu! ◊ ses tra lupos chi guai los azies ◊ su piciochedhu nd'iat fatu tantis e totus ndi fiant axiaus e arróscius ◊ pro issos tantu male mi aziat! ◊ giai ca mi at axiau mi ndi andu! ◊ cussu pregontu mi axiat Cognomi e Proverbi prb: àcua pregada, àcua axiada (= abba sighida, chi sighit, chi durat faghindhe) Etimo srd. Traduzioni Francese angoisser, troubler Inglese to perturb, to anguish Spagnolo angustiar, turbar Italiano angosciare, conturbare Tedesco ängstigen, aufregen.

«« Cerca di nuovo