irfocàre , vrb: irfogare, isfogai, sfogai Definition iscapare, lassare andhare, essire comente faet calecuna cosa coment'e poderada, traténnia a fortza (dolore, maladia, arrennegu o àteru), nau fintzes in su sensu de àere allébiu Synonyms e antonyms isciogai Translations French épancher sa douleur, exaler sa colère, éclater English to vent Spanish desahogar Italian sfogare German ablassen.

iscalmentàre , vrb: iscammentare, iscarmentai, iscarmentare, isclamentare, iscramentai, iscrammentai, iscrammentare, isgramentare, scramentai Definition currègere su cumportamentu imparandho de unu male, de cosa chi est costada meda, de unu dannu po dh’àere provau; pigare assíchidu Synonyms e antonyms iscadhai, spriai / asciuconare Sentences onzi die a campu che lu leo: daghi iscarmentat a triballu as a bis chi li benit sa gana de istudiare! 2. intendhimus chi s'iscrammentat sa robba: currimos e agatamos s'anzone iscannadu dae su grodhe Surnames and Proverbs prb: chini est iscrammentau de s'àcua budhia timit sa frida puru Etymon spn. Translations French décourager English to discourage, to desist Spanish escarmentar Italian scoraggiare, desístere per effètto di esperiènza forteménte negativa German entmütigen, ablassen.

iscrèdere , vrb: iscrèere, iscrètere, iscrèiri, iscrere, scrèiri Definition prnl., lassare o acabbare de crèdere, no crèdere prus a sa cosa chi unu est ibertandho, no crèdere ca si biet sa cosa comente est / pps. iscréditu, iscréitu, iscrétidu, iscrétiu / iscrei a unu = fai a manera chi no pentzit prus a sa cosa chi fiat abetendi Synonyms e antonyms disaprensionai, discrèiri Sentences mi fia iscreindhe candho apo bidu chi fizis istentendhe ◊ bah, dèu mi ndi andu, ca madiru miu si at a èssiri giai iscrétiu! ◊ aspetamus galu, ca mancari siat tardu no est ora de iscrèdere ◊ passeit unu bellu pagu de tempus e incumintzeit a s'iscrètere ◊ su mardiedu si depit portai aillargu de is angionis istitaus po si nd'iscrei 2. dónnia tantu mannant a calicunu a s'iscrèere, a preguntare, a ischire sas intentziones de cudhos malintrannados 3. cussa est cosa chi naraus a is piciochedhus po ndi dhus iscrei de bolli benni a Castedhu! Etymon srd. Translations French ne plus attendre après avoir vainement attendu English to give up weating vainly (after a long time) Spanish descreer Italian sméttere di aspettare dópo aver attéso invano German nach einer langen Wartezeit, das Warten ablassen.

tasíre , vrb: trasire Definition bogare de cabu o cessare unu pagu, pausare faendho una cosa po dha sighire a fàere tempus apustis; fintzes pèrdere tempus istentandho, pigaresidha a lecuancas, chentza presse Synonyms e antonyms arrepiare, firmai, impasare, irbasiae, isirviare, istajire, scabidai, tasicare | ctr. sichire Sentences tàsila a cras o a un'àtera die custa faina, ca como tenimus cosa prus urzente! ◊ como tasi, ca ses istracu! ◊ est totu prontu, non podet tasire ◊ ajó, taside a manigare, ca sezis famidos: tantu no est cosa de agabbare in paga ora! ◊ ti est tocau a travallare chene tasire ◊ fimus pro tasire su cojubiu de frade tuo ca istabas male tue Etymon ltn. tra(n)sire Translations French suspendre English to interrupt Spanish interrumpir, desistir Italian sospèndere, interrómpere, desístere German unterbrechen, ablassen.

«« Search again