allusíngu , nm, nf: losinga* Definition cosa chi si faet o chi si narat a unu coment'e po dhu pigare in bonas, chentza dh'iscontroriare, a manera de dhi pràghere fintzes po dhu tènnere a favore, po dhu cumbínchere a calecuna cosa Synonyms e antonyms abbréngulu, carigna, fiaca, frandhigu, imbímbinu, marieta / cdh. allisinga Sentences cussu no ndhe cheret de allusingos pro fàghere su dovere! Translations French flatterie English flattery Spanish lisonja Italian lusinga German Schmeichelei.

imbímbinu , nm: imbrímbinu Synonyms e antonyms abbréngulu, carigna, denga, dengheria, imbràmbulu, iscancériu, melindru, pacia, marieta Sentences cantas bortas drommida so in coa e m'intendhio segura e cuntenta chentza perunu imbímbinu e lamenta! (M.L.Pisanu) Etymon srd. Translations French flatterie English flattery Spanish lisonja (f) Italian lusinga German Schmeichelei.

lintúra , nf Definition su línghere, nau prus che àteru dispretziandho una faina, o fintzes àteru fatu coment'e linghendho, cosa pagu pagu; nau in cobertantza, su istare a su prega prega po indrúchere s'àteru a calecuna cosa / dare una l. = limpiai mali, coment'e passendinci sa língua Synonyms e antonyms lincuara, linghidura, linghimentu, linta / allisadura, impraniamentu Sentences de faina no ndhe sighit: li dat una lintura! (G.Ruju)◊ eteus su manigare: daet una lintura a su piatu! ◊ notesta at própiu pagu, a lintura! Etymon srd. Translations French flagornerie English licking, bootlicking Spanish algo superficial, adulación Italian leccatura, adulazióne, piaggerìa German Lecken, Geziertheit, Schmeichelei.

«« Search again