biràre , vrb: biriare Definition su che orrúere de s'abba, binu e cosas deasi a fora de un'istrégiu tropu prenu (e deosi fintzes prènnere meda); coment'e girare, furriare / b. de manu sa binza = torrare de manu, marrai sa de duas bortas a cartzai is fundus Synonyms e antonyms besciare, ghirare* 1, ghessare, ischiscionare, rebbucare 1 Sentences sos rios sunt totu buluzados, s'isciuma ndh'est birada ◊ si sa cantidade est tropu che birat fora de sa mesura ◊ fortunas e aficos birent che rios! ◊ sos lacos sunt birendhe de mustu ◊ cale lutia ndh'at fatu birare su càlighe? ◊ sa pitzinna at biriadu de cossolu sa vida mia 2. li pariat chi su coro de abberu ndhe li fit pro birare dae petorras 3. ant bidu duos carabbineris a cadhu birendhe dae su pontinu benindhe a cara a bidha Translations French déborder English to overflow Spanish rebosar Italian tracimare, trabboccare German überlaufen, überfließen.

rebbucàre 1 , vrb Definition essire fora de s'istrégiu, de cantu est meda o tropu sa cosa; èssere bundhante, meda Synonyms e antonyms besciare, birare, gessare / abbundai Sentences s'abba rebbucat dai sa padedha 2. sos alimentos ocannu rebbucant Etymon itl. riboccare Translations French déborder, abonder English to abound, to overflow Spanish rebosar, desbordar Italian trabboccare, abbondare German überlaufen, reichlich vorhanden sein.

«« Search again