contribbulatziòne, contribbulatziòni , nf Definition cosa chi faghet penoriare, sufrire, istare male Synonyms e antonyms ifadu, penória, tribbulia | ctr. gosa Etymon srd. Translations French ennui, souci English bother, torment Spanish molestia, tormento Italian seccatura, torménto German Belästigung.

faltízu , nm: fastégiu, fastígiu 1, fastizu Definition genia de sufrimentu de s'ànima, ma fintzes istrobbu, ifadu, mescamente chi durat a meda / alliviare sos fastizos Synonyms e antonyms afannia, afannu, ammóniu, apensamentu, agiu, axiori, patimentu / ifadu, pertoja Sentences si pones fatu insoro ndh'essis macu cun fastizos e istragos ◊ so proendhe sos fastizos de sa pérdida de mamma ◊ che leat dae su coro onzi fastizu si est sa persona angustiada ◊ abburrit patimentos e fastizos ◊ s'amore no morit mancu in sos fastizos ◊ cussu no tenet ne fizos e ne fastizos ◊ ses meledendhe sa manera de mi pònnere in fastizu! ◊ dhi fut mortu su pobidhu e no biiat essida a custu fastígiu mannu 2. custa pudha no at dadu mai fastizu a nisciunu ◊ amus bidu mamas frundhendhe sos fizos solu pro èssere netas de fastizos (G.A.Cossu)◊ sa pudhedra si lassat ferrare chena fastizu Surnames and Proverbs prb: sos fizos sunt fastizos Etymon itl. fastiggiare Translations French gêne, ennui, souci English bother Spanish fastidio, molestia (f) Italian fastìdio, seccatura prolungata German Qual, Belästigung.

ifàdu , nm: infadu, infaru, irfadu, isfadu Definition totu su chi podet èssere de istrobbu, o chi orroschet, o chi provat sa passiéntzia, faet pèrdere tempus fintzes si no est cosa grave Synonyms e antonyms ammóniu, gena, ifadamentu, ifestu, impelegu, impéltinu, imperpériu, innaentu, inzerra, istéculu, lassamistai, nischitzu, pibinca, pertoja Idioms csn: dare i.; leàresi s'i. de… = pigaisí s'istentu de fai cosa mala a fai mancai pagu trabballosa Sentences Sardos, si no bos servit de infadu, dia cherrer cantare una cantone (Cubeddu)◊ sos músculos sunt saboridos, ma bi at ifadu a los innetiare ◊ a collire olia de terra bi at prus ifadu chi no pelea ◊ ma daet ifadu, mih, sa musca! Etymon spn. enfado Translations French gêne, ennui English bother Spanish molestia Italian fastìdio, tèdio, molèstia, seccatura German Verdruß, Belästigung, Langeweile.

impelégu , nm Definition cosa ifadosa, chi giaet ifadu Synonyms e antonyms gena, ifadu, ifestu, nischitzu, pibinca, pertoja | ctr. irbelegu Etymon srd. Translations French embêtement English nuisance Spanish molestia Italian seccatura German Belästigung.

innénneru , nm Definition calesiògiat cosa chi giaet istrobbu Synonyms e antonyms gena, ifadu, ifestu, impelegu, innaentu, lassamistai, nischitzu, pibinca Etymon srd. Translations French ennui English nuisance Spanish molestia Italian seccatura German Belästigung.

istéculu , nm Synonyms e antonyms gena, ifadamentu, ifadu, ifestu, impéltinu, innaentu, inzerra, pibinca Sentences at sighidu su contu pro mi dare istéculu ◊ cust'istéculu de su limbazu no li at nóghidu meda Etymon srd. Translations French ennui, embêtement English bother Spanish fastidio, molestia Italian fastìdio, seccatura German Verdruß.

secaméntu , nm: segamentu Definition su secare, segare / èssere unu segamentu, s. de matza, de conca = dare istrobbu, pònnere dificurtades, chircare tropu cosas, dare ifadu Synonyms e antonyms orrugamentu, ruciadura, secadura, segognu / gena, ifadu, ifestu, impelegu, impéltinu, segori 2. ndi tengu de segamentus de conca in su trabballu e fintzas in domu!…◊ dhu tenint iscapu, cussu cani: est unu segamentu de conca! Etymon srd. Translations French embêtement English bother Spanish lata, fastidio Italian seccatura German Belästigung.

tambèdha , nf, nm: tambedhu Definition genia de moida, prus che àteru de boghes chi giaent ifadu Synonyms e antonyms impelegu, secamentu, tzorobedhu Sentences inie mi pasà sentza degógliu subra sas pedras d'una semidedha chi a crabas tiat aer dadu imbrógliu, subr'àter'adhe e àtera tambedha (P.Casu)◊ sa malasorte mi at assaltiadu e continu mi tenet in tambedhu ◊ intronaiat piús su tamburu e fit tambedhu su carrasegare ◊ sa zente est martirizada dae sos tambedhos Etymon srd. Translations French embêtement English bother Spanish lata, fastidio Italian seccatura, nòia contìnua German Belästigung.

«« Search again