iferchidúra , nf: infelchidura, inferchidura, infilchidura Definition su iferchire; múzulu o truncu de mata o de prantone isconcau e innestau, iferta; css. cosa posta a crèschere a pitzu o coment’e aciunta a un’àtera (fintzes infetu in sa carena); cropu giau a ifurconadura, a punghidura Synonyms e antonyms iferca, iferchinzu, ifertura, infertu, insidu / cdh. infilchitura, infirchidura Idioms csn: s'i. tenet, no tenet = pigat, crescit, no pigat, si sicat; betàrendhe sas i. = mòereche sas isticas iferchidas Sentences si si che sicat s'inferchidura restat su pirastru ismutzurradu ◊ faghiat inferchiduras in piantas de dogni zenia ◊ fut inferchidore bonu, ma no sempre s'inferchidura teniat 2. pro crèschere sos donos de natura bi cheret de iscola imparamentu, chi est pro sa mente umana inferchidura (L.Marteddu) 4. a sos poetas de prima essida Sassu lis at dadu un'inferchidura de puntorzu Etymon srd. Translations French greffe, inoculation English graft Spanish injerto, inoculación Italian innèsto, inoculazióne German Veredeln, Impfung.

ifertúra , nf: infertura Definition múzulu, fundhu isconcau chi portat iferta o istica, ma fintzes su innestare una linna a un’àtera / genias de i.: a ogu, a pértia, a isperradura, a iscudetu; i. de pigota = vacinu de pigota Synonyms e antonyms iferchidura, infertu, insidu, intannu Etymon srd. Translations French greffe English graft Spanish injerto Italian innèsto German Veredeln.

istíca , nf, nm: isticu, sticu Definition pua, orrugu de cambu nou de una linna chi si ponet po ndhe innestare un'àtera mata (pruschetotu areste ma chi si assimbígiat: es. de pirastu po fàere a pira, de ogiastu po fàere a olia) e fintzes orrugu deretu de linna fine bastat chi siat; in cobertantza, arreghèscia / bocare isticas = nau de unu, bogai frocus, arreghèscias, istibbas Synonyms e antonyms ifertura, inferchidura, infertu, pitzu Sentences s'innestadore at postu isticas bellas ◊ inferchi isticos in su truncu ◊ calchi isticu chi fit brotendhe est perdendhe sas fozas 2. chena brotare ambos dae un'isticu, semus de sa matessi linna! Etymon itl. stecca Translations French greffe (agric.) English scion Spanish púa, injerto Italian marza German Edelreis.

«« Search again