abbucallotàre , vrb: bucallotare Definition fàere su bucalloto, a bucalloto, istare o abbarrare che bucallotos, ammammalucaos, incantaos Synonyms e antonyms abbabballocai, abbambanai, abbarballai, abbaucare, abbrabbalucai, ammammalucare, atontai, indormiscai Etymon srd. Translations French abrutir English to stun Spanish aturdir, entontecer Italian intontire German betäuben.
alloloinài , vrb Synonyms e antonyms atolondrai Translations French monter à la tête, étourdir English to befuddle, to stun by sleep, by sun Spanish aturdir el vino, el sueño, el sol Italian stordire col vino, dal sónno, dal sóle German durch Wein, vor Schlaf oder Sonne betäubt sein.
atontài , vrb: atontiai, atontare Definition fàere o essire tontu, fàere a tontu, istare coment'e ammammalucaos chentza cumprèndhere Synonyms e antonyms abbambanai, abbrabbalucai, abbucallotare, ammacocae, ammammalucai, atolondrai, atontixinare, collonare, improsae Sentences sas criaduras no si depent iscúdere, ca las atontat ◊ cussu mobetzugu tontu… a nosu fiat acanta de atontai! ◊ a cussu piciochedhu dh'atóntiant a corpus Etymon spn. Translations French abrutir, abêtir English to stun Spanish atontar Italian intontire German betäuben.
atordíre , vrb: atrudiri, atuldire, aturdire, aturdiri Definition fàere abbarrare coment'e ammammalucaos, ispantaos, meravigliaos o fintzes timendho meda, coment’e chentza cumprèndhere, chentza atuamentos Synonyms e antonyms atolondrai, atronai, ispantare, istronae, scilibriri Sentences sa poesia aturdit, meravizat, ispantat (S.Casu)◊ restadu aturdidu so che berchedha ruta dae nidu (Z.Virdis)◊ partit su tiru e unu lamentu aturdit sa campagna: sa balla at fulminadu a Servadore! ◊ no bos aturdat su chi at a sutzèdere! ◊ inferru e ne morte no l'atuldit ◊ su prontudu no si atuldit e risponnet cun prontesa ◊ sa morti de custa picioca at atrudiu totu sa bidha 2. sa note dae chelu falaiat su lentore e deo sen'ammuntu: mi aturdiant sas palas de su fritu! Etymon ctl., spn. Translations French étourdir English to stun Spanish aturdir Italian stordire German betäuben.
ispabajàre , vrb: ispapajare Definition coment'e apèrrere, ma nau prus che àteru in su sensu de lassare meravigliaos meda, fintzes coment'e chentza crèdere, timendho, in pentzamentu; fàere a tímere / colore ispabajau = ispramau, biu biu Synonyms e antonyms ilbambarriare, ispalpedhare, ispampanai, ispamparinare / abbaucare, atolondrai, atordire, spantasiai / acicai, asciuconare, asciustrare, ispramai, isprauriri 2. Mariedha est cun sos ogos ispabajaos de sa rigonza e de sa timoria ◊ mi borto a cada bandha e tandho, ispapajau, mi dimandho: Ma dego, Deus meu, ite soe? ◊ a mimme ispapajau lassaes! ◊ Bustianu fit ispapajau de su chi fit biendhe: mai crediat de acatare una cosa gai ◊ cudhu abbarrat mudu e sichit a si lu pompiare ispapajau ◊ est mortu chin sos ocros ispapajaos ◊ boches e prantu ispapajau prenabant su bichinau ◊ a s'apedhu ispapajau de sos canes, Predànghelu fit iscampiau dae s'alapinna Translations French effrayer English to stun Spanish asombrar, sobrecoger Italian sbigottire German bestürzen.
scimingiài , vrb: insimingiare, sciumingiai Definition fàere a iscimíngiu, a illuinu, pèrdere su sentidu, pigare coment'e a conca de no cumprèndhere bene fintzes po cosa imbusticada, difícile meda, chi giaet pelea manna Synonyms e antonyms abbadhinare, ammolighinare, atambainare, ibbadhinare, imbatzinare, ingadhinae Sentences est scimingedisí sa conca in mesu de is libbrus ◊ e dèu scimingendumí sa conca circhendi cussa cosa! ◊ càstia ca no tengu tempus de mi scimingiai cun su chi bolis tui! ◊ custu fragu de sigarru mi est peri scimingiandu ◊ a dh'acabbas de bati cussa cosa, ca mi scimíngiat sa conca?! ◊ acabbadha de girai ca mi scimíngiat su logu! Translations French abasourdir English to stun Spanish aturdir Italian stordire, scervellare German betäuben, sich den Kopf zerbrechen.
stontonài 1 , vrb Definition coment'e pèrdere is atuamentos, pigare o fàere a illuinu Synonyms e antonyms abbalaucare, ammadainare, asturdire, atolondrai, atontonare, ibbadhinare, immaudinare, ispantai, isturdinare, stolondrai Sentences no mi ammachis cun su dinai, no mi stontonis su ciorbedhu! ◊ no bollu a mi stontonai sa conca ◊ m'iast donau unu cropu de matzoca a conca no m'iast a èssi stontonau aici! ◊ ohi, lessimí istai, no mi stontonit! Translations French assourdir, abasourdir English to amaze, to stun Spanish aturdir Italian sbalordire, stordire German verblüffen, betäuben.