àcia , nf: atza 2 Definition capacidade de èssere chentza bregúngia, su bogare face foedhandho, cricandho, fintzes fortza de fàere ccn. cosa; est sa punta acancarronada e segante de sa pruàcia puru / àcias de casu = casu (modhe, nou, friscu) segau a fitas fines e fríssiu in s'ógiu Synonyms e antonyms alidantza, atrevimentu, atzile, bica 1, chighirra, discocu, pronti | ctr. bergugna Idioms csn: parare, tènnere, zúghere a. = pònneresi botu; segai s'a. a unu = irbrunchiàrelu; pigai a. po a. = agatare it'e pistare, fàghere pagu frasca, fàghere in bóidu Sentences pentzai a s'atza chi tenint custus piciochedhus: no arrispetant a nisciunus! ◊ cussa picioca mi parit ca portat atza… e tou! ◊ cussa est fémina chi zughet atza, botu, si imponet ◊ as atza de los giamare "poesia" totu sos tzotzos chi tue impiastas! ◊ benemindi ómini de atza!…◊ unu petorriruju faghiat andhendhe e parendhe semper piús atza 2. solu a fortza de picu, palu e matza potei fagher logu de semenare: però mi ch'est fuida tota s'atza! 3. immoi iscapas a prangi puru, ma cun mei pigas atza po atza: tenis axiu tzerriendi!… (E.Olla)◊ cun megus is ladronis pigant atza po atza e chi mi segant sa matza mi dhus tocu de fogu! Surnames and Proverbs prb: chie at atza at parte Translations French audace English impudence, boldness Spanish audacia Italian audàcia, sfrontatézza German Mut, Frechheit.
alidàntza, alidàntzia , nf Definition genia de fortza, de coràgiu de fàere o nàrrere calecuna cosa / pigai a. = leare tropu ballassa, istare totu a imbérrios, a imbrímbinus, fàghere su barrosu; donai a. = audire, dare corazu Synonyms e antonyms àcia, atrevimentu, sannia / abbaldansa, balia, coragi, iscòcoro | ctr. duritu Sentences a mesudí fiat arribbau su merixedhu e dèu no tenemu alidantza de dh'acostai ◊ chi pigant cust'alidàntzia, totu is mandronis de sa bidha mi ndi benint a domu! ◊ su pisitu avatu miu non benit mai ca dèu no dhi apu donau alidantza ◊ no dhis donànt alidàntzia e in prus fuant acoraus de sa solidadi 2. fiat una noti de iscuriu e de alidantza mala (M.Licheri)◊ no nci ant a èssiri prus ierrus aici prenus de alidàntzia chi ti potzant ammarmurai cun orbescidroxus fridus Translations French hardiesse English boldness Spanish gallardía, ánimo Italian baldanza, ardire German Übermut.
atreviméntu , nm: atrivimentu Definition ànimu meda, su tropu ànimu, genia de coràgiu de fàere calecuna cosa difícile o perigulosa, ue o candho dhue at de arriscare, de parare coràgiu Synonyms e antonyms àcia, alidantza, atrivinzu, atríviu, osadia / abbaldansa, alidantza, balia, coragi, iscòcoro | ctr. bregúngia, covardia, duritu Sentences su piciocu at fatu s'atrivimentu de torrare a su castedhu ◊ perdona s'atrivimentu chi mi leo de preguntare a tie ◊ pro atrivimentu, cussu est unu dimóniu! (Limbudu)◊ ses aconcadori e prenu de atrivimentus ◊ po sa língua ant fatu una lei sena de atrevimentu perunu! Etymon ctl., spn. atreviment, atrevimiento Translations French hardiesse English boldness Spanish atrevimiento Italian ardiménto, intrepidézza German Wagemut.
ominía , nf Definition su èssere ómine; fata de ómine, fintzes in su sensu de prepoténtzia, fintzes de fura, de bardana Sentences s'ominia de sos balentes no connoschiat sentidos gasi Etymon srd. Translations French virilité, énergie English boldness, virility, skill Spanish hombría, arrogancia Italian virilità, bravura, spavalderìa German Männlichkeit, Dreistigkeit.
pallería , nf Definition su èssere pageris, bragheris Synonyms e antonyms alteriu, bagianeria, barrosia, bragheria, ispómpiu, lantarja, pazosia, prejumu, púdriu, spalleria Sentences chi nd'àrtziat a susu bit una stupada, cun totu sa palleria chi portat! Etymon srd. Translations French crânerie, vanité English boldness, boastfulness Spanish chulería, arrogancia Italian spavalderìa, vanaglòria German Überheblichkeit, Eitelkeit.
spallería , nf Definition su èssere pageri, su cumportamentu de su pageri Synonyms e antonyms brafantaria, blaga, palleria Sentences gei at a èssiri cosa de ti tocai, sa dí de sa festa, cun totu sa spalleria chi as a portai!…◊ immoi su mundu bivit chen'e costumàntzia, ma cun prus spalleria Etymon srd. Translations French crânerie English boldness, boasting Spanish jactancia Italian millanterìa, spavalderìa German Prahlerei, Keckheit.