illuègu, illuègus , avb: alluegus, lueco* Definition de innoghe a un’iscuta, apustis de un’iscuta, apustis de pag’ora o pagu tempus, chentza passare ora meda Synonyms e antonyms acoitu, luegamente Sentences su sàbudu apustis dhi cabat guta e Munserrada, biu ca iat giai pédriu fuedhu, mi mandat illuegus a tzerriai ◊ naradhi ca gei andu illuegus! Translations French tout de suite English at once Spanish enseguida Italian sùbito German sofort.

ilvilgonzàre , vrb: irbirgonzare, irvirgonzare, isbirgonzare, isvirgonzare Definition bogare in bregúngia, brigare, fàere una bregúngia a unu Synonyms e antonyms abbefiare, abbilgonzare, abbirgonzire, afachilare, ibregungire 2. pischi mi ponza in vestaglina de terità e fatendhe a bídere bratzos e ancas, ilvilgonzadas?! Etymon itl. Translations French couvrir de honte English to shame Spanish avergonzar Italian svergognare German beschämen.

imbàtidu , nm: imbàtiru Definition bentu friscu de mare chi movet is undhas e infriscat s’abba, pruschetotu de su Sud Synonyms e antonyms australe, imbatu* Sentences su piscadori portat sa pedhi niedha, arrecota de su soli e de s'ària salia de s'imbàtiru chi ndi benit de mari Scientific Terminology tpm Translations French brise de mer English sea breeze Spanish viento marero Italian imbatto, brézza di mare German Meeresbrise.

imbedustàre , vrb Definition intrare in tempus, bènnere bedustu, mannu de annos Synonyms e antonyms annosigai, assenecare, imbeciai, imbedustire | ctr. impisedhire, ingiovanèssiri Etymon srd. Translations French prendre de l'âge English to age Spanish envejecer Italian attemparsi German alt werden.

imbelleitàre, imbelletài , vrb Definition giare o pònnere su belletu; pònnere belleis, prendhas, carrigare de belleis, ammontare cun arte ccn. cosa po dhi giare un’àtera apariéntzia Synonyms e antonyms arrossetai 2. sacrificada note e die che teraca, pagos mamentos li restaiat pro si pòdere imbelleitare Translations French farder, orner de clinquant English to make up Spanish maquillar, engalanar Italian imbellettare, inorpellare German schminken, beschönigen.

imbrossinadúra , nf: imbruscinadura Definition su s’imbuscinare Synonyms e antonyms imbruscinamentu, isfriorzu Sentences segundhu su pische, pro lu fríere cheret fatu innantis a imbrossinadura in sa farina Etymon srd. Translations French action de rouler English rolling Spanish revuelco Italian voltolaménto German Wälzen.

imbruinàdu , pps, agt Definition de imbruinare; chi portat pruine, chi est brutu de pruine Synonyms e antonyms bruerosu, impiugheradu, impruerinatu, peuerosu, preunosu / ttrs. impiubaradu Translations French couvert de poussière English covered with dust Spanish empolvado Italian impolverato German verstaubt.

imbruinàre , vrb: improinai, imprughinare, impruinai, impruinare Definition imbrutare de pruine Synonyms e antonyms impioredhare, impruerinare, imprugherare | ctr. irbruerare, isprugherare Sentences is làgrimas mizant de is ogus faendi surcus in is trempas impruinadas ◊ poita is crapitas de cussa genti no s'impruinant mai? Etymon srd. Translations French couvrir de poussière English to cover with dust Spanish empolvar Italian impolverare German mit Staub bedecken.

imbruscài, imbruscàre , vrb rfl Definition si narat de s’aera candho si ammontat de nues e in cobertantza de gente puru candho si ofendhet o si primmat o si dha pigat po su malu su chi dhi narant o faent Synonyms e antonyms abbudhonare, annuai 1, cuculare | ctr. iscrarire, ispalaciae 2. su predi si fiat imbruscau intendendi nendi ca s'Evangéliu fiant paristórias Etymon srd. Translations French se couvrir de nuages English to cloud over Spanish nublar Italian annuvolare German bewölken.

imperdigonài, imperdigonàre , vrb Definition fèrrere isparandho a perdigones Synonyms e antonyms isperdiconare, perdigonai Etymon srd. Translations French cribler de balles English to riddle with shot Spanish disparar perdigones Italian impallinare German mit Schrot treffen.

imperelàre , vrb: imperlai, imprellare, imprelleare Definition pònnere is prellas po bellesa o istídhigos lughentes che prellas Sentences ealla sa grina imprelleada de lentore a prima lughe! ◊ s'erva est imperelada de bidhia Etymon srd. Translations French orner de perles English to bead Spanish adornar con perlas Italian imperlare German mit Perlen schmücken.

impipài 1, impipàre , vrb Definition importaresindhe, no fàere contu, lassare a pèrdere calecuna cosa o chistione Synonyms e antonyms afutire, strafudhai, strufudhire Sentences benidiche chin nois e impipadindhe de babbu e de cuile! ◊ tres pisedhos si pessighint a coedhas mesu fora, impipèndhesi de su fritu ◊ impipadindhe, no ti les matana! 2. si su batu est rassu s'impipat de anzone e de crabitu! Etymon itl. impiparsene Translations French se ficher de English not to care Spanish tener sin cuidado, importar un comino Italian infischiarsi German pfeifen.

impressàdu , pps, agt Definition de impressare; chi tenet presse / avb. a s'impressada = impresse Synonyms e antonyms acodiu, allestridu, impressaridu, impressidu / ttrs. imprissadu | ctr. adasiau, immajonadu 2. sigo, timendhe de mi perdire in buturinos caminendhe impressadu ◊ impressados sezis? tratenide! 3. a s'impressada onzi isperànscia ti che ses gitendhe Etymon srd. Translations French qui a de la hâte English hurried Spanish presuroso, apresurado Italian frettolóso German eilig.

impressídu , pps, agt: impressiu Definition de impressire; chi tenet presse, pigau de sa presse Synonyms e antonyms acodiu, allestridu, apressibbiu, impressadu, impressaridu, impressighinidu, pressarosu, pressosu | ctr. adasiau, immajonadu 2. no podes ispetare unu pagu, no: impressidu meda ses?! ◊ domandadhu aundi est andendi aici impressiu ◊ za fias impressia: ti che ses andhada sentza mi ndhe sapire! ◊ ia iscritu su nòmini tuu in s'arena de un'arriu: sa currenti impressia dh'at isborrau a lestru Translations French qui a de la hâte English hurried Spanish apresurado Italian affrettato, frettolóso German eilig.

impringiadúra , nf: imprinzadura Definition su impringiare Synonyms e antonyms impríngiu, imprinzonzu, improssimadura | ctr. iglioronzu, illieramentu Scientific Terminology ssl Etymon srd. Translations French action de rendre grosse English making pregnant Spanish preñar Italian ingravidaménto German Schwängerung.

imprinzónzu , nm Definition su impringiare Synonyms e antonyms impringiàu, imprinzu, ingraidànscia Etymon srd. Translations French action de rendre grosse English gravidity Spanish el preñar Italian ingravidaménto German Schwängerung.

impruerinàtu , pps, agt Definition de impruerinare; chi est totu pruine, brutu de pruine Synonyms e antonyms bruerosu, imbruinadu, peuerosu, preunosu / ttrs. impiubaradu | ctr. límpidu, netu Sentences fit arrabbiatu ca sos gambales si li fint impruerinatos 2. ómines e féminas, vene impruerinatos, sichiant volanne sa coa de su ballu (G.Albergoni) Translations French couvert de poussière English dusty Spanish polvoriento Italian impolverato German verstaubt.

imprupài, imprupàre , vrb: impulpare Definition pònnere prupa, crèschere de prupas, nau de animales, gente e fintzes frutos Synonyms e antonyms ammaciociae, imprupire, impurpatzire Sentences chini papat bèni e bufat mellus s'imprupat e ingrassat Etymon srd. Translations French remplumer, reprendre de l'embonpoint English to fill out Spanish engordar Italian rimpolpare German Fleisch ansetzen.

inamoraméntu , nm Definition su s'inamorare Synonyms e antonyms indiosada, indiosamentu Translations French action de tomber amoureux English falling in love Spanish enamoramiento Italian innamoraménto German Sichverlieben.

incaboniscadúra , nf Definition su s'incaboniscai Etymon srd. Translations French action de se rengorger English becoming cocky Spanish envalentonamiento, engreimiento Italian ringalluzziménto German eitel werden.

«« Search again