abblandài, abblandhàre , vrb: abbrandai, abbrandhare, abbrannare Definition fàere brandhu, prus bonu a baliare, prus pagu forte, prus pagu airau, cumenciare a passare o miminare de unu dolore, de unu male, de unu patimentu, de unu fenòmenu; torrare, menguare, essire prus pagu de cantidade Synonyms e antonyms abbacai, abblandhire, abbonantzai, achedare, allebiae, allenire, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, illebiare, illenare / menguai | ctr. agghegiare, crèschere, incrispai Sentences mi est abbrandau su schinitzu de su fàmini ◊ antiga domo mia, recreu de su meu pensamentu, abblandhas sa tristia (P.Fae)◊ custu est prantu chi nisciunus abbrandat ◊ ti fia isetendhe pro mi abbrandhare penas e dolores ◊ o Babbu eternu, abblandha su rigore! ◊ seo ibertandho chi su cuadhu si abbrandhet ◊ a parte de merie s'aera si fut abbrandhada e no fut fritu ◊ si mi abbrannant sos ohis, cantu poto mantenzo 2. candu andat mali sa laurera sa provista po fortza abbrandat Etymon spn. ablandar Translations French adoucir, apaiser English to mitigate Spanish mitigar, aliviar Italian mitigare, attutire German beruhigen, mildern.

abbonàre 1 , vrb: abboniai Definition fàere a bonu, abbrandhare sa manera de fàere airada o arrennegada, fintzes subbacare, bínchere Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, abbonantzai, abboniri, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai Sentences sa die est tropu inchieta, no si cheret abbonare 2. no agatendhe àteru, si abboneit a marrulare un'aizu de fenu 3. custu sero brúsiant a sa deleada e no ti ne abbonas! Etymon srd. Translations French calmer, apaiser English to calm Spanish sedar, apaciguar Italian abbonire German beruhigen.

acaíre , vrb Definition abbarrare citios, fàere citire, fàere abbarrare trancuillos, firmare de fàere ccn. cosa Synonyms e antonyms ammudai 1, ammudigare, ammudire, ammutessi, assamudare, assebiai, ismudulare / sensai | ctr. faedhare Sentences acaide cun basos sa pitzinna! (G.Raga) Translations French taire, calmer, apaiser English to quiet Spanish calmar, acallar Italian chetare German schweigen, zum Schweigen bringen, beruhigen.

achedàre , vrb: achetai, achetare, achidare 2, achietai, achietare, chietare Definition fàere chietu, brandhu, sériu, firmu; andhare a si crocare, su note Synonyms e antonyms abbacai, abbonantzai, allenare, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai | ctr. agegherai, salargiare / pesai, seguzare Sentences si ant a achietare che pitzinnedhos in coda de mama ◊ bentu chi tremis s'imbirdi, poita no ti achietas e mi lassas drommí?! Etymon srd. Translations French apaiser English to appease Spanish aquietar, calmar Italian acquietare, acchetare German beruhigen, ruhig werden.

allenàre , vrb: alleniare Definition fàere prus lena una cosa forte, mescamente una suferéntzia; lassare lasca una cosa tirada, una cosa càdria / a. sa voche = abbasciai sa boxi; a. s’andhera = andai prus abbellu Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, abbonantzai, allebiae, allenire, apachiare, apasaogare, asselenare, assussegai, illebiare, illenare / abbambiai 1, aflusciai, allentai, iscanzare | ctr. acadriare, apretai, incrispai Sentences nàdeli goi ca li allenat su dolore! ◊ pro cantu podes su patire allena! ◊ su sole allenat sa calura a s'intirinada ◊ gasi isciopesit pro tantu penare isfoghendhe in piantos e lamentos chi sa boghe deveit allenare ◊ cun custa cura sos dolores mi ant allenadu 2. a boltas mi alleno sa chintolza ◊ si lis allenas aizu sa fune frazant totu! ◊ a pagu a pagu si allenat s'andhonzu (P.Casu) 3. allena sa gianna! Etymon srd. Translations French adoucir, apaiser, affaiblir English to diminish, to soothe Spanish mitigar, aliviar Italian mitigare, lenire, affievolire German mildern, lindern, schwächen.

ammellàre , vrb: mellare 1 Definition asseliare, abbrandhare, fàere ammellu, fàere cessare Synonyms e antonyms abbacai, abbambagare, abblandai, addurcare, apasaogare, apachiare, apracidare Sentences ammelladu onzi motu, in sa cussorza s'intenniat solu su cróculu de sa funtana ◊ ajó, custos dúbbios ammella! (P.Mossa)◊ no mi la dias sa morte, ma tantu rigore ammella! ◊ no faghent prus bardanas, ammelladu ant sas matanas ◊ ammella, Larentu, de t'istracare s'ischina! 2. sias tue bàlsamu pro ammellare, no fele! Translations French apaiser English to placate Spanish aplacar Italian placare German besänftigen.

apracidàre , vrb Definition fàere pràchidu, trancuillu, asseliau Synonyms e antonyms abbacai, abbambagare, abblandai, addurcare, apasaogare, apachiare Translations French apaiser English to placate Spanish aplacar Italian placare German besänftigen.

assebiài , vrb: assegliai, asseliai, asseliare, asselliai, assiliare, seliare Definition istare in asséliu, abbarrare sérios, firmos, trancuillos; fàere istare in pàusu, pònnere apostu, aconciare, fintzes cuncordare, andhare de acórdiu Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, abbonantzai, apachiare, apasaogare, assedhentae, assentulae, asselenare, assuermai, assussegai, illebiare / aconciare, mezorare / allichidie, assantai, remonire | ctr. atrepillai, incidai, suguzare Idioms csn: asseliaresindhe, de una cosa = lassaidha stai chentza dha circai prus; asseliai su fogu = acontzare su fogu; asseliare su sonnu = passai su sonnu Sentences seu artziendi e carendi in su letu sentza de pori assegliai ◊ cussa próida no at asseliadu mancu su brúere ◊ andandu andandu su biaxi si est asseliau ◊ su pipiu poita no dh'assélias? ◊ asséliadi in domo, no andhes a ziru! ◊ si s'asséliat su bentu fait a intzurfuai ◊ de su dolore no bi apo asseliadu, istanote! ◊ giovanedha, pensa de ti assebiai, lah ca dhus prangis cussus fastígius!◊ fit a boghes ma za l'apo fatu asseliare 2. soi asseliandu cosa in sa mesa ◊ lassadha fai, ca est asseliandu s'aposentu! 3. cun totu cussu dinai s'iat asseliau sa domu ◊ chi imbucat dinai, su predi podit asseliai sa crobetura de crésia ◊ nci ammancat peti chi si abbrugit su pràngiu po asseliai is cosas!… 4. no mi ndhe assélio: lu chirco fintzas chi l'agato! ◊ tue za no ti ndhe assélias chentza fàghere su dovere! ◊ sa zente si ndh'est asseliada de protestare 5. circais de mi bociri poita is fuedhus mius no assélliant, cun bosatrus (Ev)◊ chi assellit a intru de issus totu su prexu miu! Etymon srd. Translations French apaiser English to appease Spanish aquietar, calmar Italian acquietare, calmarsi, tranquillizzare, sedare German beruhigen, sich beruhigen, lindern.

asselenàre , vrb: assulenare Definition assussegare, fàere serenu, pònnere in paghe Synonyms e antonyms abbacai, abbonantzai, abboniri, allebiae, apachiare, apasaogare, assebiai, assussegai, illebiare, illenare, praxare | ctr. agegherai, airai, salargiare Sentences tue assulenas tribbulias, penas e tristuras Etymon srd. Translations French calmer, apaiser English to calm, to quite Spanish calmar, aliviar Italian calmare, mitigare German beruhigen, mildern.

assuermài , vrb Definition cessare, fàere cessare o miminare, apasigare Synonyms e antonyms abbacai, abbambagare, abblandai, ammellare / assebiai, assentulae, assuzetare, asutai Sentences si ndi fiat arrísiu biendi su sennori assuermau a is afuetadas de giaja ◊ si assuermat su bentu, su prantu, su dolori ◊ de suncunas, is arrundonis s'assuermànt ◊ sa bolla de isciri de su pipiu no si assuermat ◊ assodhimindi in d-unu púniu de luxi e at a èssiri paxi, mi as a assuermai ◊ is carignus serbint po ti assuermai ◊ si no ti assuermas ti zúmiu un'iscavanada! Translations French apaiser English to placate Spanish aplacar Italian placare German besänftigen.

assussegài, assussegàre , vrb: sossegare Definition coment'e pausare, pigare pàusu, cessare una matana, una pelea, una múngia o àteru deasi, istare in assussegu, agatare acunnortu Synonyms e antonyms abbacai, abblandai, abbonantzai, abboniri, achedare, allebiae, allenare, apachiare, apasigai, apolgiai, assebiai, asselenare, asserenciai, illebiare, illenare Sentences faghe chi no mi assusseghe mai de piànghere, o Deu, e ch'in su piantu meu consume sola e anneghe! (Grolle)◊ no mi assussego e ne paso finas a candho no isco chi ses foras de s'inferru Etymon ctl. assossegar (se) Translations French apaiser, calmer English to appease Spanish sosegar Italian acquietare, sedare German beruhigen.

«« Search again