abborrèschere, abborrèsci , vrb: abborrèsciri, abborrèssere, abborressi, abborrèssiri, abburrèschere, abburrèsciri Definition arrefudare coment'e cosa chi no praghet, chi faet a gana lègia; si narat fintzes in su sensu de fàere su fatzimannu, s’isfaciu, aprofitandho de calecuna cosa / dèu abborrèsciu, abburrèsciu (ab-bor-rè-sciu, ab-bur-rè-sciu), pps. abborrésciu, abburrésciu (ab-bor-ré-sci-u, ab-bur-ré-sci-u) Synonyms e antonyms afeai, aschiai, ghelestiare, grisai 1, ispucire / abburrire Sentences canno beniat su tempus de sas frútoras, sos cusinos si ghetaiant a ne mannicare chene frenu, finas de las abburrèschere 2. in domu fiat regulau, ma innòi at cumentzau a s'abburrèsciri de binu Etymon spn., ctl. aborrexer Translations French abhorrer English to abhor Spanish aborrecer Italian aborrire, abominare German verabscheuen.

abburríre , vrb Definition currúmpere, fàere ischifu de cundhuta, su si giare a fàere male; refudare coment'e cosa chi faet ischifu, che cosa chi est o chi si credet male; ibregungire, fàere a bregúngia Synonyms e antonyms abborrèschere Sentences cussa fémina si est abburrida, ndh'at aprofitadu ca no bi est su maridu ◊ no mi abburro s'onore in sos ingannos 2. pro totu custas sa vida est recreu abburrendhe patimentos e fastizos ◊ abburro sos pecados mios a totu intentu ◊ Deus abburrit sas ideas malas Etymon itl. Translations French abhorrer English to loathe Spanish aborrecer Italian aborrire German verabscheuen.

ischifàre , vrb: ischivai, ischivare, schivai Definition àere ischifu, àscamu, grisare Synonyms e antonyms aschiare, grisai 1, ischifire, ispucire Sentences s'avaru vivet comente vivet su mannale: totus l'ischivant, niunu l'at caru, si morit, allegria zenerale! Etymon itl. schivare Translations French éprouver du dégoût, abhorrer English to loathe Spanish disgustar, repugnar Italian schifare, aborrire German verschmähen, verabscheuen.

«« Search again