istàdu , pps, nm: istatu 1, istau, istétiu Definitzione de istare: s'impreat fintzes coment'e pps. de su vrb. èssere; cunditziones, su istare pentzau coment'e manera de èssere; s'organizatzione pulítiga natzionale de unu pópulu Sinònimos e contràrios istàpiu Maneras de nàrrere csn: bènnere o èssere in istadu (nau de fémina) = èssiri príngia; pònnere a istadu = pigai su vítziu, s'abbitúdini; leare istadu (nau de fémina) = cojaisí; torrai a istadu = a puntu malu Frases in cussu logu no bi so istau mai ◊ si no fit istétiu pro mene si aviat ghetau sa soca piús de una vorta 2. si ses a malu istadu, lèadi meighina! ◊ cussas bacas sunt a malu istadu, lanzas e istasidas ◊ dàemi a ischire in s'istadu chi ses! ◊ a istadu bonu mi creit… ma dèu no seu mandroni! ◊ non nci at istadu prus mannu ne atra nobbilesa de mi bí in sa mesa de su Signori ◊ is imbriagus no funt a istadu de camminai deretus ◊ no si devet leare cussas cadhas in s'istadu chi est, ca est ràida! 3. bi at nassiones chi no tenent un'istadu issoro pro si guvernare ◊ nassione e istadu sunt duas cosas diferentes 4. si est cojubada in istadu ◊ comente si est cojubau, sa muzere est bénnia dereta in istadu ◊ Fulanu est postu a istadu a fàghere cussa vida (Z.Porcu)◊ gei ses torrada a istadu, mamma mia, sempri in su letu!… Tradutziones Frantzesu été, état Ingresu been, state Ispagnolu estado Italianu stato Tedescu gewesen, Staat.

nassiòne , nf: natzione, natzioni Definitzione sa gente chi, mescamente po sa limba, su logu inue istat de tempórios e s'istória chi at fatu si distinghet de un'àtera gente diferente po is matessi piessignos; fintzes aredeu, famíglia Sinònimos e contràrios gente, póbulu / aredeu Frases sa nassione sarda unu tempus fit partida in bàtoro istados pro si guvernare 2. non bi cherio intrare, in cussa nassione, ca ndh'apo birgonza! Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu nation Ingresu nation Ispagnolu nación Italianu nazióne Tedescu Nation, Staat, Land.

«« Torra a chircare