allibidoraméntu , nm: allidoramentu Definitzione marcu druchesau in sa carre po pistadura Sinònimos e contràrios frincu, leidora, libidore, lidigori, macru, pistadura, sambellutau Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lividité, bleu Ingresu bruise Ispagnolu cardenal Italianu lividura Tedescu blauer Fleck.

fríncu , nm Definitzione segada, marcu fatu a pistadura e a iscarràfiu totu a unu, marcu druchesau Sinònimos e contràrios sinnolu, trincu / leidora, libidore, lidigori, macru, pistadura, sambellutau Frases movendi su letu si est ingortu e si at fatu unu frincu a su pei ◊ est arrutu e si at fatu unu frincu in conca Tradutziones Frantzesu bleu- livide (Par ext.) Ingresu bruise Ispagnolu cardenal Italianu lìvido Tedescu blauer Fleck, Striemen.

leidòra , nf: lividora Definitzione marcu druchesau in sa carre po pistadura Sinònimos e contràrios allibidoramentu, frincu, libidore, libidura, lidigori, macru, pistadura, sambellutau Frases custa pòvera carena giughet in dogni parte lividora Tradutziones Frantzesu bleu Ingresu bruise Ispagnolu cardenal Italianu lividura Tedescu blauer Fleck, Striemen.

libidòre , nm: lidori Definitzione marcu druchesau in sa carre po pistadura Sinònimos e contràrios frincu, illivrinidura, leidora, lerigori, lidigori, macru, pistadura, sambellutau Frases custa pòvera carena zughet in dogni parte libidore (D.Mele)◊ mi at atripau a búngius e po cussu seu totu prenu de lidoris Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu lividité, bleu Ingresu bruise Ispagnolu cardenal Italianu lìvido Tedescu blauer Fleck, Striemen.

màcia , nf: mància, mantza, marca, màrcia Definitzione tretighedhu de colore diferente, nau siat de imbrutadura (mescamente candho no ndhe andhat samunandho o fintzes de sa cusciéntzia) e siat po guastu de maladia, puntura de bobboi o cropu in su frutuàriu: is mantzas a logos funt is pintirighinos chi essint in sa pedhe Sinònimos e contràrios chéntria, guastu, màcua, navradura, pecu, prodha, taca 3 Maneras de nàrrere csn: mància de pigota = su marcu chi lassat custa maladia; pònniri mància a s'aredadi = èssere de birgonza pro sa parentella Frases una mància manna in colore iscuru fit marinendhe in mare ◊ portàt màcias orrúbias in totu sa carena ◊ portat sa faci totu a màncias ◊ su cuadhu portat màncias mannas de àteru colori 2. si no giughes mància in sa cusséntzia za si at a bídere ◊ mi at postu una mància chi no ndi andat mai ◊ sa mància originale ◊ prima de ponni màncias fei chi benga sepultau! Sambenados e Provèrbios smb: Manza Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu tache Ingresu spot, macula Ispagnolu mancha Italianu màcchia Tedescu Fleck.

màcru , nm: malcu, marcu Definitzione tretu de diferente colore, fintzes su singiale, genia de cosidura chi abbarrat de una segada, de una freadura in sa carre Sinònimos e contràrios frincu, leidora, libidore, lidigori, pistadura, sambellutau Frases acantu arribbant, cussus peis lassant sempri unu bellu marcu biaitu ◊ chin sos ocros at sichitu sos macros biancos de sas erveches in turvontzu ◊ su sole de martu ponet marcu Sambenados e Provèrbios smb: Marcu, Marcus Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu marque, signe, trace, plaque, tache Ingresu stain, mark Ispagnolu marca, mancha Italianu màrchio, ségno, imprónta, chiazza Tedescu Zeichen, Marke, Spur, Fleck, Mal, Striemen.

sparlàcia, sparlàciu , nf, nm: spralàciu, sprallàcia, sprallàciu, sprallaxu, sprelàcia, sprelàciu, sprellàciu Definitzione mància, marcu de colore diferente chi essit in sa pedhe segundhu sa genia de sa maladia (fintzes a ispilidura), de sàmbene pistau (ma fintzes comente ndhe podet fàere addenote sa lughe); marcu mescamente in cambas nuas aparadas a meda a su fogu; fintzes tretu de terrenu chi no dhue at matedu, logu campu; iscórriu in s'orrobba Sinònimos e contràrios càricas, pudhérigas / màcia, spragàrgia / iscórriu Frases su sprallàciu dhu lassat su bàsidu a sutzu ◊ su no mi èssi aguantau su cotoni, prémiu a sa vena mi at fatu unu sprallaxu niedhu ◊ portat sprallàcius in dónnia logu: a cantu parit dh'at mussiada un'arréxini ◊ ita tenit chi portat sa faci a spralàcias?◊ in sa porta su noti intrat una sprelàcia de luxi 3. ant pigau cudh'ómini, chini a bratzus chini a peis, e dh'ant postu in d-unu sparlàciu puliu, in su mòri (F.Pilloni) 4. su frius nc'intràt in sprelàcius de is cratzonis e de sa camisedha istraciulada (Sanna/Lai) Tradutziones Frantzesu tache Ingresu spot Ispagnolu mancha Italianu chiazza, sprazzo Tedescu Fleck.

«« Torra a chircare