agrèsa , nf Definitzione su èssere aghedu de is frutuàrios candho no funt ancora cotos de papare, ma nau fintzes de maneras de fàere pagu dilicadas Sinònimos e contràrios abidore, agrera Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu acerbité, âpreté Ingresu sourness, unripeness Ispagnolu agror, agrura Italianu acerbità, asprézza Tedescu Bitterkeit.

amargòri , nm: amarigore, marigore Definitzione ranchidore, ma nau de is dispraxeres prus chi no de is sabores Sinònimos e contràrios amalgura, dispiachere, tragu / maricosore | ctr. druciori, drucura Frases olvida, nessi, a s'assegus s'amarigore de sa vida: ca no balet chi pentida ti boltes, poi, a insegus! (Grolle) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu amer Ingresu tartness Ispagnolu amargura Italianu amarézza Tedescu Bitterkeit.

maricosòre , nm: marigosori Definitzione su èssere marigosu, su tènnere sabore marigosu Sinònimos e contràrios amalgura, amarigore, marigore, ranchidore | ctr. drucura Frases istídhiu de meli at a alleviai su marigosori de su feli Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu amertume Ingresu bitterness Ispagnolu amargor Italianu amarézza Tedescu Bitterkeit.

«« Torra a chircare