agrèsa , nf Definitzione su èssere aghedu de is frutuàrios candho no funt ancora cotos de papare, ma nau fintzes de maneras de fàere pagu dilicadas Sinònimos e contràrios abidore, agrera Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu acerbité, âpreté Ingresu sourness, unripeness Ispagnolu agror, agrura Italianu acerbità, asprézza Tedescu Bitterkeit.

agrúra , nf: argura Definitzione su èssere aghedu, nau de cosas de papare o de bufare; su sentire o portare aghedore; in cobertantza, manera de fàere iscontriosa, chi no praghet Sinònimos e contràrios acidesa, acidúmini, acriore, acriúria 2. pérdida sa sólita agrura, si dispidesit impresse Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu acidité, aigreur Ingresu acidity Ispagnolu agrura, acidez Italianu acidità, agrézza Tedescu Säure.

bischidúmene , nm: vischidúmine Definitzione su èssere bíschidu, cosa guasta; nau de gente, malos, ifadosos tropu Sinònimos e contràrios axedore, bischidore, bischidura / ttrs. vischidúmini Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu acidité Ingresu sourness Ispagnolu agrura Italianu acidume Tedescu Säure.

cruèsa , nf Definitzione su èssere cruo de sa cosa chi no est lómpia, no est cota; nau de gente, chi no at callau a ciorbedhu, chi tenet su fàere de unu piciochedhu Tradutziones Frantzesu immaturité Ingresu crudeness, immaturity, unripeness Ispagnolu agrura, falta de madurez Italianu crudézza, immaturità Tedescu Roheit, Unreife.

«« Torra a chircare