incídiu , nm: intzídiu, intzidu Definitzione su chi si faet o chi si narat faendho arrennegare e cricandho brigas o fintzes po mòvere a unu a fàere ccn. cosa Sinònimos e contràrios agghégiu, derre, intzírigu, inzenza, pretzipitu, provocu, tzítziu Maneras de nàrrere csn: donai s'i. a unu, parare incídiu = intzidiare a unu; i. pro pigare a cannitu = cosa chi faghet arretare, itl. afrodisìaco 2. aite as bogadu àteru intzidu, como chi fimus faghindhe custu? ◊ no li dias àteru intzidu puru, como, za li bastat su durche chi zughet in manu! ◊ dae intzidu e ispera pro no tzèdere a s'isporu! ◊ apu dépiu torrai a fai is domandas a babbu miu, ca de issu est partiu s'intzidu de sa chistioni Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu incitation, provocation Ingresu incitement, challenge, defiance Ispagnolu estímulo, provocación Italianu incitaménto, stìmolo, provocazióne, sfida Tedescu Anregung, Herausforderung.

ispuntogliàta , nf: ispuntorjada, ispuntorzada Definitzione incracada de istrúmbulu, de puntógliu; in cobertantza, cosa chi si narat po ispínghere is àteros a fàere ccn. cosa Sinònimos e contràrios issacada, puntorjada, strumbulada / aturigada, atzitzamentu, insúliu 1, insullamentu, intzídia, sotadura Frases est a palas abbassatas, domatu che boe vetzu dae s'iscórria e dae sas ispuntogliatas ◊ su mere lu leat a ispuntorzadas, a s'àinu ◊ un'ispuntorzada faghet achipire sos boitos pro che colare impresse 2. bi cheret s'ispuntorzada pro bos fagher fàghere sa faina! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu incitation, invitation Ingresu incitement Ispagnolu incitación Italianu incitaménto Tedescu Anregung.

«« Torra a chircare