arregonàre , vrb Sinònimos e contràrios arrampedhai, arrennoare Tradutziones Frantzesu être contraire Ingresu to be reluctant Ispagnolu ser reacio Italianu èssere ritróso Tedescu widerwillig sein.

croconósu , agt Definitzione nau de unu, chi provat crocone meda, ma fintzes chi est malu a mòvere o a cumbínchere Sinònimos e contràrios arrabbiosu, arragonosu, arrenignosu, bischiliosu, bizarrosu, febosu, felorosu, imbischigliau, ragiosu, stacosu, sutzuliu / duritosu, screnciosu, rempellu 2. custu est un'arcanu croconosu ◊ "croconosu" lu ponent a proégliu a su voe Terminologia iscientìfica ntl Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu irritable, sauvage, rétif Ingresu irritable, reluctant Ispagnolu irascible, reacio Italianu stizzóso, ritróso, restìo Tedescu reizbar, widerwillig.

redóssu , agt, nm: redrossu Definitzione coment'e duritosu, malu a cumbínchere a su chi bolet s'àteru, fintzes chi no afilat a deretu o, nau de cosa, chi est mala a fàere, mala a dominiare; nau de logu po passare, chi est pagu deretu Sinònimos e contràrios duritosu, tórriu / cónchinu, perrosu, rebelde, serronudu, testarrudu / bistónchinu, doltu, garronosu Frases su raju ndh'isperdat sa zenia de sos redossos! ◊ no fatas su redossu istrampandhe sos sacos! (G.A.Cossu)◊ semus restados sos redossos, sos chi aiant sos nidos a pilimburdu ◊ ant comintzadu unu trabàgliu redossu pro torrare a lughe sa figura de unu poeta ◊ b'at redrossu chi no si lassat ispulpare 2. est redossu a sos doveres, bramendhe piagheres 3. caminat in via redossa ◊ at sa Sardigna tèremas, rocalzos, logos redossos (P.Casu)◊ si pigas sa piciurra redossa andhas abbellu! Ètimu ltn. retrorsus Tradutziones Frantzesu rétif Ingresu reluctant Ispagnolu reacio Italianu restìo, ritróso Tedescu spröde.

scanceriósu , agt: iscanceriosu, schenceriosu, schinceriosu Sinònimos e contràrios dengheri, dengosu, melindrosu, minghenghi, mirringhengu, scanceriau, schincedhosu / mendhecosu Frases si ndi benit a domu a iscrucullai, si acostat schenceriosa a s'acajolu e bufat a intullu ◊ a nàrriri diddinu est prus scanceriosu de nàrriri nonnu 2. mairu miu est scanceriosu: pani matzosu no ndi papat! ◊ sa pipia dh'intendu scanceriosa, no est prangendi ma si chèsciat: si depit intendi mali Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu minaudier, timide Ingresu mawkish, reluctant Ispagnolu dengoso, melindroso, huraño Italianu smanceróso, smorfióso, ritróso Tedescu geziert, zimperlich, spröde.

«« Torra a chircare