Definitzione Definitzione
Sinònimos e contràrios Sinònimos e contràrios
Maneras de nàrrere Maneras de nàrrere
Frases Frases
Sambenados e Provèrbios Sambenados e Provèrbios
Terminologia iscientìfica Terminologia iscientìfica
Ètimu Ètimu
Tradutziones Tradutziones
étnicos:
cadhuresu | cdh. |
corsicanu | crsn. |
catalanu | ctl. |
catalanu aragonesu | ctl.a |
tedescu | deut. |
inglesu | engl. |
ispagnolu | esp. |
francesu | frn. |
grecu | grc. |
grecu bizantinu | grcb. |
germànicu | grm. |
italianu | itl. |
italianu lígure | itl.l |
italianu lombardu | itl.lm |
italianu napolitanu | itl.n |
italianu piemontesu | itl.p |
italianu sicilianu | itl.s |
latinu | ltn. |
latinu eclesiàsticu | ltne. |
latinu medievale | ltnm. |
malesu, de Malacca | mls. |
púnicu | pnc. |
àrabbu | rbb. |
àrabbu magrebbinu | rbb.m |
sardu | srd. |
sardu antigu | srdn. |
tabbarchinu | tbr. |
tataresu | ttrs. |
generales:
agetivu | agt. |
animales de allevam. | anall. |
animales arestes | anar. |
animales de abba | anb. |
animales raros | anra. |
ainas | ans. |
antigu, antigamente | ant. |
artículu | art. |
astronomia | astr. |
antunnas/codrolinu | atn. |
ausiliàri | aus. |
avérbiu | avb. |
baroniesu | bar. |
Bíbbia | Bb. |
bidha | bdh. |
bufóngiu | bfg. |
boghe de animale | bga. |
benidore | bnd. |
bíngia | bng. |
bestimenta | bst. |
boghe de verbu | bvrb. |
campidanesu | camp. |
calecunu/a | ccn. |
calecuna cosa | ccs. |
cunfronta | cfr. |
chímicu | chm. |
colores | clr. |
cumplementu | cmpl. |
erbas de cundhire | cndh. |
congiuntzione | cng. |
congiuntivu | cong. |
Cuncíliu Plenàriu Srd | CPS |
Canzoni pop. di Sard. | Cps |
cantones populares srd. | cps. |
partes de sa carena | crn. |
cerpiu/bobboi | crp. |
animale croxiu | crx. |
comente si narat | csn. |
calesisiat | css. |
costúmenes | cst. |
contràriu | ctr. |
cunditzionale | cund. |
domo | dmo. |
druches | drc. |
Èsodu | Es. |
Evangélios | Ev. |
fémina | f. |
fantasia (cosas de f.) | fnt. |
frores | frs. |
àrbures de frutuàriu | frt. |
físicu, pertocat sa física | fs. |
Génesi | Gén. |
gerúndiu | ger. |
giogos | ggs. |
imperfetu | imp. |
imperativu | impr. |
indicativu | ind. |
infiniu | inf. |
intransitivu | intrs. |
incurtzadura | intz. |
iscritu | iscr. |
it’est? | its. |
linnas de òpera | lno. |
logudoresu | log. |
laores | lrs. |
mascu | m. |
megabbàiti | Mb. |
móbbile, mobbília | mbl. |
medidas | mds. |
miriagramma | mgr. |
minore/diminutivu | min. |
maladias | mld. |
mànigos | mng. |
massaria | mssr. |
matas/tupas | mt. |
matemàtica | mtc. |
metallos | mtl. |
matas mannas | mtm. |
matas raras | mtr. |
númene fémina | nf. |
númene, nm. mascu | nm. |
númene iscientíficu | nms. |
nara!/pronúncia | nr. |
su naturale | ntl. |
interrogatigu | ntrr. |
Números (Bb.) | Núm. |
nuoresu | nuor. |
òperas antigas | opan. |
persona (grammàtica) | p. |
plurale | pl. |
pane | pne. |
poéticu | poét. |
prus che passau | ppas. |
particípiu passau | pps. |
provérbiu | prb. |
prendhas | prd. |
preide, crésia | prdc. |
prepositzione | prep. |
presente | pres. |
professiones | prf. |
pronúmene | prn. |
pronominale | prnl. |
propositzione | prop. |
pische, pisca | psc. |
piscadore | pscd. |
pastoria | pstr. |
parentella | ptl. |
pigiones | pzn. |
erbas arestes | rba. |
erbas de cura | rbc. |
erbas linnosas | rbl. |
parte de erba, de àrbure | rbr. |
erbrúgios | rbz. |
erbrúgios coltivaos | rbzc. |
riflessivu | rfl. |
armas | rms. |
minutu segundhu | s. |
sabores | sbr. |
is abes | sbs. |
sa die | sdi. |
singulare | sing. |
sonajolos | sjl. |
su logu | slg. |
sambenaos | smb. |
sonalla/sonàgia | snl. |
usàntzias | sntz. |
sessuale | ssl. |
istrégiu | stz. |
tempus cronológicu | tpc. |
tempus metereológicu | tpm. |
transitivu | trns. |
trasportos | trps. |
tessíngiu | ts. |
unu po medas | upm. |
variante/variantes | var. |
verbu | vrb. |
verbale | vrbl. |
genias fe carena | zcrn. |
| |
| |
A./c. S’istedhu * in d-una variante o sinónimu inditat in cale de custos est posta s’etimologia; in s’etimologia narat chi cussa est s’etm. suposta.
aciuvàu , pps, agt Definitzione
de aciuvai; chi ch'est afundhau, intrau a mesu, abbasciau, chi faet a cofu
Sinònimos e contràrios
infossau
2.
portat is cantrexus aciuvaus, is ogus aciuvaus
Tradutziones
Frantzesu
enfoncé,
coulé,
creux,
enfoncé
Ingresu
ditched,
embedded,
hollowed out
Ispagnolu
hundido,
ahuecado
Italianu
affondato,
infossato,
incavato
Tedescu
versunken,
eingesunken.
agionedhàdu , pps, agt: ajonedhadu Definitzione
de agionedhare; chi est giumburudu che agionedha
Sinònimos e contràrios
abbajonadu,
allachedhadu,
atortiau
| ctr.
ladu,
ténneru
Tradutziones
Frantzesu
creusé (p.p.),
creux (adj.),
bossu,
tordu
Ingresu
humpbacked,
sunken,
crooked
Ispagnolu
ahuecado
Italianu
incavato,
gòbbo
Tedescu
ausgehölt,
buckelig.
cafúdu , agt: cofudu,
cufudu Definitzione
chi est a tuvu, imbuidau, istuvonau, nau mescamente de truncos mannos de matas / àlbure cafudu, mata cafuda; terudha cofuda = terudha tupada
Sinònimos e contràrios
acogalzadu,
burgutu,
caudu,
copudu,
fungudu,
putudu,
tufudu
| ctr.
prenu
Frases
custu est unu pratu cofudu de ferru martau ◊ ant fatu unu tofu cufudu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
creux,
profond
Ingresu
sunken
Ispagnolu
hueco
Italianu
incavato,
profóndo
Tedescu
hohl,
tief.
caúdu , nm, agt Definitzione
buidu de una mata; chi est buidu / una dente cauda = dente mantzada, buida, tuvuda, guasta; monte caudu, élighe cauda = chi dhue at buidos mannos, grutas
Sinònimos e contràrios
bódiu,
tuva
/
cafudu,
tufudu
| ctr.
pienu
2.
in domo de tiu Sanna bidei sos fizos manighendhe a caudu, a mossos mannos ◊ su tempus impressadu manighendhe a caudu colat deretu ◊ a caudu a caudu su tempus si mànigat a tie!
Ètimu
ltn.
cavus
Tradutziones
Frantzesu
creux,
vide
Ingresu
hollow
Ispagnolu
hueco
Italianu
vuòto,
incavato
Tedescu
leer,
hohl.
copúdu , agt: cupudu,
cupuru,
gupudu Definitzione
nau de cosa fata a cofu, cofuda, mescamente tundha, castiada de sa parte buida
Sinònimos e contràrios
acogalzadu,
cafudu,
conculinu,
cunculutzu,
cupútzulu,
fucudu,
pojútulu,
putudu,
tufudu
/
cdh. cuputu
| ctr.
còrcobe,
cucurúciu,
cucurudu
/
planeri,
ladu
Frases
po pigai su lati si ponint is díscuas mannas cupuras
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
concave
Ingresu
concave
Ispagnolu
cóncavo
Italianu
còncavo,
incavato
Tedescu
konkav,
hohl.