forchídha , nf: fortzidha, frochidha, frocidha, frucidha, fulchidha, fulcidha, furchidha, furcidha, fuschidha Definitzione css. cosa chi, totu a unu fintzes a unu tretu, s’ispartzit poscas in duos faendho un'àngulu pagu apertu (30°/45°): si narat fintzes de bàculu po si agguantare camminandho; in is carros, cambu de linna grussu a duos corros prantau acanta a ue s'iscala est totu a unu, a cara a sa punta, cun lóriga po dhue passare is funes e a dónnia modu po pòdere méngius assentare su càrrigu (prus che àteru linna a naes longas); nae a frochidha chi si ponet in pitzu de is oros de su cadhàrgiu faendho casu po cicire is discos; aina a duos corros po pigare fenu, lòmboros de malesa (es. orruo), o fintzes cambu piticu frochidhau po arregòllere castàngia cun s’ischissone Sinònimos e contràrios frochidhadura / casarile / forchidhone, frocedha, frucàrgia / corros Maneras de nàrrere csn: frochidhas de ’ia = forchidhaduras de caminu, tretu aundi unu mòri o un'istrada si pratzit in duus; f. de cunzare = tupisone, berrisone chi si ponet a serrare un'àidu Frases a fàghere su tirolàsticu bi cheret una forchidha 2. un'istichida de frucidha de ferru a ibbidhiadura!… 3. dhi at nau "Conca de begu", chi est unu fuedhu sciambrecu po nai ca portat frocidhas Terminologia iscientìfica ans Ètimu ltn. furcilla Tradutziones Frantzesu fourche, fourche à foin Ingresu fork (hay), hayloft Ispagnolu horquilla, lanza Italianu forcèlla, fórca fienàia, fórcola Tedescu Gabel.

frúca , nf: furca Definitzione genia de puntedhu mannu fatu apostadamente po impicare; nae o àtera cosa frochidhada; nau de unu, chi est malu, pegus de furca; si narat fintzes in su sensu de mannu meda / frastimu: bae in sa furca! Sinònimos e contràrios impicadórgiu / cdh. fulca / furbu, trasseri / mannu Frases in su corru mannu de sa furca che l'at postu! ◊ cussos pitzocos… sunt robba de furca! ◊ cussa faina dha podiat imparai peri in bidha, chena nci acabbai in su palu de sa furca 2. est una furca, cussu! ◊ est furca bècia, cussu, prus ischina de totus! 3. teniat unu dominàriu mannu cant'una furca Sambenados e Provèrbios smb: Furcas / prb: a su cundannau furca dh'atendit Ètimu ltn. furca Tradutziones Frantzesu gibet Ingresu gallows Ispagnolu horca Italianu fórca Tedescu Galgen, Gabel, Galgenstrick.

ifurcàre , vrb: infrucai, infurcai Definitzione apicare, pònnere in sa furca Sinònimos e contràrios afurcare, impicai Frases ma chi s'ifurchet, chi no tenzo de istare ifatu sou! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendre au gibet Ingresu to hang Ispagnolu ahorcar Italianu impiccare sulla fórca Tedescu henken

«« Torra a chircare