frúca , nf: furca Definitzione genia de puntedhu mannu fatu apostadamente po impicare; nae o àtera cosa frochidhada; nau de unu, chi est malu, pegus de furca; si narat fintzes in su sensu de mannu meda / frastimu: bae in sa furca! Sinònimos e contràrios impicadórgiu / cdh. fulca / furbu, trasseri / mannu Frases in su corru mannu de sa furca che l'at postu! ◊ cussos pitzocos… sunt robba de furca! ◊ cussa faina dha podiat imparai peri in bidha, chena nci acabbai in su palu de sa furca 2. est una furca, cussu! ◊ est furca bècia, cussu, prus ischina de totus! 3. teniat unu dominàriu mannu cant'una furca Sambenados e Provèrbios smb: Furcas / prb: a su cundannau furca dh'atendit Ètimu ltn. furca Tradutziones Frantzesu gibet Ingresu gallows Ispagnolu horca Italianu fórca Tedescu Galgen, Gabel, Galgenstrick.

ifurcàre , vrb: infrucai, infurcai Definitzione apicare, pònnere in sa furca Sinònimos e contràrios afurcare, impicai Frases ma chi s'ifurchet, chi no tenzo de istare ifatu sou! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pendre au gibet Ingresu to hang Ispagnolu ahorcar Italianu impiccare sulla fórca Tedescu henken

«« Torra a chircare