atraéssu , nm, avb: atraversu, atruessu Definitzione su atraessare unu logu e fintzes su camminu chi si faet andhandho de unu logu a s'àteru; logu inue si passat de una parte a s'àtera de unu logu / bessí atraversu (fuedhendi) = bessíreche fora, iscantonare, andai a dortu, de tressu Sinònimos e contràrios atraessada, atraessamentu / caminu, coladolzu / badu Frases si aia tentu richesas, dia sulcare su mare, dia fàghere s'atraessu de sa terra (S.Sechi)◊ s'intendhiat s'istràghida de sas rodas e s'atraessu de sa zente ◊ ant fatu s'atraessu de sa bidha 2. acabbaidha, seis giai bessendinci atraversu! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu traversée Ingresu crossing Ispagnolu cruce Italianu attraversaménto Tedescu Überqueren.

ruciadúra , nf: orrogadura, rucradura, rugadura, ruxadura, urrugadura Definitzione su rucrare Sinònimos e contràrios orrugamentu, rucrata, truncadura Maneras de nàrrere csn: andhare a r. = andai a istruncadura, a orrugadura, leare un'incurtziadorzu, fendi unu tretu prus curtzu (e passendi fintzas fora de su mòri); essíreche a r. in su chistionu = che iscassuletadu Frases arratza de rugadura chi li as fatu a custa linna!… 2. su fogu fuidu curret a ruxadura ◊ at comintzadu a faedhare pàsidu e de bona manera, ma poi ch'est essidu a rugadura! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu cassure, brisure, cassement, traversée Ingresu breaking, passage Ispagnolu rotura, cruce Italianu spezzatura, spezzaménto, attraversaménto Tedescu Brechen.

«« Torra a chircare