alagústa , nf: alegusta, aligusta, aliusta, arigusta, legusta Definitzione genia de animale de mare, a corgighedhu grussu (prus che àteru de mesania, e orrúbiu (mescamente cotu), totu a farrancas longas (genia de cambas, chimbe a cada fiancu), e coment'e duos corros longos longos (antennas) cricau che licantzadoria: faet abbitu in logu de orroca a baranta e chimbanta metros suta ma si faet crèschere fintzes in logu fatu apostadamente (marrufu)/ aligusta de terra = pibitziri Frases ita iast a bolli a ti fai, alagusta?! ◊ cussa genti no si acuntentat de papai matzamurru: bolit aligusta ◊ in sos traghinos si podet piscare s'ambidha, no s'aligusta! Terminologia iscientìfica crx, palinurus vulgaris Ètimu itl. aligusta Tradutziones Frantzesu écrevisse Ingresu lobster Ispagnolu langosta Italianu aragòsta Tedescu Languste.

telapòrca , nf Definitzione genia de pibitziri matucu Sinònimos e contràrios ateribilche, mammagràida, pibiciri, pibisiu, tziabróssima, tzilibrínchidi, tzimpilighe Frases sas telaporcas fint cantandhe ◊ fit camminandhe abbellu, pompiandhe a terra pariat chi no cheriat ischertzare sas telaporcas chi bi fint Terminologia iscientìfica crp Tradutziones Frantzesu locuste Ingresu locust Ispagnolu langosta Italianu locusta Tedescu Heuschrecke.

tzacarèdha , nf: itzacarredha, tzacarredha 1 Definitzione tzàcurru sighiu; furriadòrgia, arrana de canna, genia de aina po sonare in chida santa, o fintzes una genia de matraca fata cun tres tauledhas chi faent sonu iscudendhosi apare e fintzes su tzàcurru etotu; pipiriolu, pitariolu de canna de fenu; canna isperrada chi is bingiateris faiant tzacurrare po isciuliare is pigiones; aligusta pitica; genia de àghina niedha / èssiri una tz. = nau de ccn., abbarrare sèmpere foedhandho, a barra posta Sinònimos e contràrios stóchidu, trachedhu, tzacàrridu / straciarana, tzaculitas 1 / tzacaredhu, tzacarradore Frases portàt is ogus giai allugerraus de su fogu arrabiosu de is fosilis e in is origas sa tzacarredha de sa mitràglia 2. comenti a castiadori fiat bellu: cun sa tzacarredha in manu fadiat su fúrria fúrria in mesu de is giualis e su pilloni passàt atesu ◊ mi at lassau sa tzacarredha po agordai sa bíngia Terminologia iscientìfica sjl, crx Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu crépitement, petite langouste Ingresu rattle, small lobster Ispagnolu estallido, pequeña langosta Italianu crepitìo, aragostèlla Tedescu Geknister, Heuschreckenkrebs.

«« Torra a chircare