cobertína , nf Definitzione pedra manna, de pigare totu sa largària de unu muru, chi ponent a istúturu in is muros a bullu, in pitzu, po dhos acabbare; in is teuladas, sa téula chi si ponet covecada in pitzu de is téulas de canale; paperi prus grussu a parte de foras de unu libbru; ammontu po pipiu Sinònimos e contràrios cobertedha, crobeca Tradutziones Frantzesu chaperon (techn.) Ingresu cover Ispagnolu cubierta Italianu copertina Tedescu Maueraufsatz.

cobertòne , nm: copertone Definitzione pígiu grussu de gomma de is orrodas de màchina Tradutziones Frantzesu enveloppe d'une chambre à air Ingresu tyre Ispagnolu cubierta Italianu copertóne Tedescu Reifen.

fàniga , nf: fànua, fànuga, fànuva, fàona, fàuna, vànuva Definitzione genia de ammontu de istràciu, téssiu cun cotone e fitas de àtera orrobba de dónnia colore (trastos bècios segaos a tiras); genia de ammontu grussu Sinònimos e contràrios fàmuna, frassada, manta / cdh. ànua / ammontu, coguzu Frases arratirandi sa fàniga e is lantzorus puru! ◊ padrina mi at arregalau una fànuga de villudu candu mi seu cojada ◊ no tenimus fàunas de incarrazu ◊ a su letu meu bi beto una fàuna de bàtoro impostas ◊ cantu fint modhes sas fàonas chi l'ammuntaiant!… Terminologia iscientìfica ts Ètimu ctl. vànova Tradutziones Frantzesu couvre-lit, édredon Ingresu quilt, bedspread Ispagnolu cubrecama (m), colcha, cubierta gruesa Italianu coprilètto, piumóne Tedescu Tagesdecke, Federbett, Plumeau, Daunendecke.

«« Torra a chircare