cafiólu , nm Definitzione genia de tapu de làuna cun pígiu de ortigu o àteru aintru e cun is oros a bicos, pagu pagu atrotigaos a bisura de oru de pàdrula, de sighire a atrotigare a manera de si aguantare a istrintu a sa buca de s'ampudha Tradutziones Frantzesu capsule Ingresu crown cap Ispagnolu tapón corona Italianu tappo a coróna Tedescu Kronenverschluß.

chérica , nf: chériga, chíriga, clériga, crélica, crérica, crériga Definitzione tretighedhu tundhu in sa sedha de su cúcuru túndhiu, unu pagu a cara a desegus, chi unu tempus portànt is preides (custa costuma che dh'ant bogada a tres cuartos de su séculu XX)/ chériga ispilidu = ispinniau Sinònimos e contràrios cécula, chirighia, créchia, lériga Frases dogni chíriga no faghet preíderu Terminologia iscientìfica prdc Ètimu ltne. clerica Tradutziones Frantzesu tonsure Ingresu tonsure Ispagnolu tonsura, corona Italianu tonsura Tedescu Tonsur.

cocoinínni , nm Definitzione bellei de cuadhu (sa sitzia, o pupúntzula froria, groga, si ponet a fàere collanas a is boes e a is cuadhos, in festas de beranu) e fintzes cagarantzu masedu, prus piticu de su pudésciu e bonu a papare (su coromedhu de su cambu, ispuligau) Sinònimos e contràrios concuda, pabarantzolu Terminologia iscientìfica rba, Glebionis segetum Tradutziones Frantzesu chrysanthème des blés Ingresu crysanthemum, corn daisy Ispagnolu corona de rey, mohino, santimonia Italianu ingrassabùe Tedescu Chrysantheme, Saat-Wucherblume.

coròna , nf Definitzione cosas, orrocas artas, personas postas (o tentas impare) totu a inghíriu tundhu; antigamente, in sa Sardigna indipendhente, sa c. fut una genia de cossígiu (Corona de Logu) chi decidiat is chistiones de s'istadu (Logu) impare cun su soberanu (Giuighe), o fintzes sa corte de is giuighes chi faiant unu dibbatimentu Sinònimos e contràrios arrosàriu, coronedhu, filleri / cdh. curona / caróngiu Maneras de nàrrere csn: ómines de corona = bonos ómines; corona de azu, de fiores, de corrus; sa c. de s'unga = su tretu de sa raighina chi essit a fora prus craru; in c. de unu = totu a inghíriu (es. de su mortu); c. de monti = rocas artas a inghíriu de carchi punta, comente a fàghere un'ata; sa c. (in sas rocas) = pèlcia; erba de coronas = badàngiu (lonicera implexa) Frases est sèmpere a corona in manu rasendhe su rosàriu ◊ teniant in cuerru pira de zerru, coronas de figu sicada, nughe e nintzola ◊ ses sempre bivinno in pecau mortale cena ti nàrrere mai sa corona 2. so andhadu a su mortu: in corona bi sunt sos fizos, sa muzere, sos àteros parentes custrintos 3. sa losa fit una corona cun d-unu crastu mannu a serrare 4. sos ómines de corona, sos menzus de bidha, nos ant partzidu s'interessu chin grandhe cumpeténtzia e onestade (M.A.Mula) Sambenados e Provèrbios smb: Corona, Coronas Ètimu ltn. corona Tradutziones Frantzesu couronne, chapelet, Cour Ingresu crown, panel of judges, rosary Ispagnolu corona, rosario, tribunal Italianu coróna, rosàrio, collègio giudicante Tedescu Krone, Rosenkranz, Richterkollegium.

pabarantzólu , nm: papanzolu Definitzione bellei de cadhu (sa sitzia, o pupúntzula froria, groga, posta fintzes a fàere collanas a is boes e a is cuadhos, in festas de beranu) o cagarantzu masedu, prus piticu de su caragantzu, ma bonu fintzes a papare (su coromedhu de sa chima, ispigiolau) Sinònimos e contràrios cacarànciu, cocoininni, concuda, criallei Terminologia iscientìfica rba, Glebionis segetum Tradutziones Frantzesu chrysanthème des blés Ingresu chrysanthemum, corn daisy Ispagnolu corona de rey Italianu ingrassabùe Tedescu gelbe Margerite, Saat-Wucherblume.

«« Torra a chircare