furcàre 1 , vrb Definitzione pigare a ingannu, a trampa Sinònimos e contràrios coglionai, colovrinare, igabbare, imbusterai, imbuvonare, improsae, ingannai, trampai Frases za ses malu, ma bae ca no mi furcas tue! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu tromper Ingresu to deceive Ispagnolu engañar Italianu ingannare Tedescu täuschen, betrügen.

immachinàre , vrb Definitzione rfl., coment’e fàere a macu, essire in machines, nau in su sensu de si fàere ideas, ibertu o àteru tropu atesu de sa realtade o de su possíbbile Frases no t'immàchines ca tantu no est gai! Tradutziones Frantzesu s'illusionner Ingresu to deceive oneself Ispagnolu ilusionarse Italianu illúdersi Tedescu sich etwas vormachen.

improsàe, improsài, improsàre , vrb Definitzione pigare in giru, cullonare, fàere a crèdere una cosa po un'àtera, cricare de si fàere s'àteru a sa manu cun bellos foedhos, bàntidos, cricandho de dhi fàere praxere Sinònimos e contràrios abbovai, coglionai, coluvronare, imbaucare, imbusterai, imbuvonare, ingrangugliare, istusciare, scafai / allisai, allosingai, frandhigare, insabonai, lígnere Frases narat tantis bellus fuedhus po impiocai sa genti, ca est unu grandu imbrollioni e improsat a totus ◊ duas bortas mi at improsau, cussu remitanu!◊ cussu matzabbruta est improsendi sa genti cun promissas! Tradutziones Frantzesu illusionner, leurrer, tromper Ingresu to deceive Ispagnolu ilusionar, engatusar Italianu illúdere, imbonire Tedescu täuschen.

transàre , vrb: trassai, trassare, tressai 2 Definitzione odrire o cuncordare trassas, ingannos, males, o fintzes calecuna cosa chi no si depet cumprèndhere bene o no si depet giare a bíere po no s'iscoviare Sinònimos e contràrios abbovai, arrebbusai, colovrinare, imbusterai, imbuvonare, ingannai, mariolare, scafai, trampai / cuncodrai Frases comente mi as trassau custa mi podias trassare sa morte ◊ funt tressendi de ndi portai sa rivolutzioni ◊ arrennegaus, funt tressendi su de fai po dhu bociri ◊ is aremigus funt sempri prontus a tressai ◊ cussus sunt trassendi isciacus e furas 2. cussa fiat sa primu coja chi no iat pótziu tressai, cosa chi no dhi fiat acuntéssia mai ◊ no podiat abbaliai de ai pérdiu sa fémina ch'istimàt e si ponit a tressai fainas lègias Ètimu ctl., spn. trassar, trazar Tradutziones Frantzesu tromper, intriguer, machiner Ingresu to deceive, to plot Ispagnolu engañar, intrigar, maquinar Italianu ingannare, intrigare, macchinare Tedescu betrügen, anstiften.

«« Torra a chircare