iscassèsa , nf: scassesa Definitzione su èssere iscassu in o de una cosa, su èssere tropu pagu Sinònimos e contràrios carestia, grusura, iscassia, merchinzia | ctr. bundhàntzia Ètimu ctl. escassesa Tradutziones Frantzesu pénurie, manque Ingresu scarcity Ispagnolu escasez Italianu scarsézza Tedescu Knappheit.

iscuría 1 , nf Definitzione mancàntzia o iscassia de cosa; cosighedha de pagu contu, chi no dhue at mancu it'e bíere Sinònimos e contràrios carestia, iscassia, merchinzia / arrevenicu, bóciga | ctr. bundhàntzia 2. bella iscuria ti ant dadu pro tabbacu! ◊ cuss'iscuria pro totu cussu casu!… Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pénurie Ingresu scarcity Ispagnolu penuria, escasez Italianu penùria Tedescu Mangel.

mendighéntzia , nf: mindighéntzia Definitzione su èssere in bisóngiu, in poberesa manna, su èssere tropu pagu de sa cosa; su èssere atacaos a sa cosa, arrestigos, su èssere de malugoro Sinònimos e contràrios atzicadura, atzicaria, mendhicu, mindighíngiu, poberesa, tzichignu | ctr. bundhàntzia Frases sa sua fiat una mindighéntzia chi no fadiat a cuai nimmancu a unu tzurpu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu indigence, pénurie Ingresu poverty, scarcity Ispagnolu indigencia, avaricia Italianu indigènza, scarsità Tedescu Elend, Not.

merchínzu , nm: merghinzu, mischinzu Definitzione su èssere tropu pagu de sa cosa / a m. = a mindigu Sinònimos e contràrios immerghinzu, iscassia, merchinzia, mindhighiu / cdh. milchignu | ctr. bundhàntzia, sobra Frases sas provistas fint a mischinzu ca s'incunza fit romasa ◊ pesadu a merghinzu, no at irvilupadu ◊ malu est a pònnere sas cosas a merghinzu, e peus s'istrubberia! ◊ semus sempre a merghinzu che a sas benas de istiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu pénurie, manque Ingresu scarcity Ispagnolu penuria, escasez Italianu scarsità, penùria Tedescu Mangel.

pachitàte , nf: paghidade Definitzione su èssere pagu de sa cosa; cositedha de perunu contu, de nudha Sinònimos e contràrios gnagneria, innennériu Frases a fàghere male in sa paghidade de s’ideale meu ndhe l’apo segadu una borta pro sempre Ètimu ltn. paucitate(m) Tradutziones Frantzesu peu, étroitesse Ingresu meanness, scarcity Ispagnolu poquedad, escasez Italianu pochézza, esiguità Tedescu Wenigkeit.

«« Torra a chircare